You know it. You have seen what he can do. Yeah. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل |
And I've seen what you do with dark magic. | Open Subtitles | وقد رأيت ما يمكنك أنْ تفعليه بالسحر الأسود |
You've seen what my children can do to me alone. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي |
I've seen what he's able to do, firsthand, to 11 women. | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا يستطيع أن يفعل مباشرة إلى 11 إمرأة |
Both you and I have seen what time can do | Open Subtitles | كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن |
If you'd seen what I saw last night, you wouldn't have any problem believing. | Open Subtitles | لو شاهدت ما رأيته أمس لن تكون لديك أى صعوبات فى التصديق |
So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys. | Open Subtitles | لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر. |
I've seen what this guy can do, and he's not messing around. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لهذا الرجل القيام به، وانه لا تعبث. |
Dammit, you've seen what this job can do to you. | Open Subtitles | اللعنة, لقد رأيت ما قد تفعله بك هذه الوظيفة |
- Triton? I've seen what these guys can do. | Open Subtitles | لقد رأيت ما الذي يستطيع هؤلاء الرجال فعله |
You've seen what happens if I let that ship land. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث إذا سمحت لهذه المركبـة بالهبـوط |
As you've seen, what you're entering into is quite serious. | Open Subtitles | كما رأيت ما قمت بالدخول إليه أمر خطير جداً |
I've seen what my boss does when people lie to him. | Open Subtitles | رأيت ما يفعله رب عملي بشأن الأشخاص عندما يكذبون عليه |
You've seen what happens topeople with leg wounds out here. | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا يحدث للذين مصابين فى ساقهم هنا |
You've seen what happens when people question the plans of the Vatican, haven't you? | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا يحدث لمن يشكك بخطط الفاتيكان أليس كذلك؟ |
Look, I've seen what your exes are capable of. | Open Subtitles | انظروا، لقد رأينا ما هي إإكسس الخاص قادرة على. |
I've seen what you can do, and what you can do is stand in the back, sway, and sing very, very quietly. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما يمكنك فعله وهو أن تقفي في الخلف وتتأرجحي وتغني بصوت منخفض جدا |
It remains to be seen what the effects of improved primary school enrollment will be, although, 2015 may be too soon to see the outcomes of primary education. | UN | ولا يزال يتعين رؤية ما سوف تسفر عنه الآثار المترتبة على تحسين القيد بالمدارس الابتدائية؛ بالرغم من أن عام 2015 ربما يكون موعداً قريباً جداً لرؤية نتائج التعليم الابتدائي. |
Well, okay. You can get dressed again. I've seen what I wanted to see. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إرتداء ملابسك الأن لقد رايت ما اردت ان اراه |
And I've seen what a help you have been to this stown. | Open Subtitles | . وقد رايت ماذا يمكن ان تقدم لهذه البلدة من المساعدة |
You've seen what happens, when people question the plans of the Vatican, haven't you? | Open Subtitles | لقد رأيتِ ما حدث عندما يسأل الناس عن خطط البابا الفاتيكاني ، أليس كذلك ؟ |
I've seen what can be done and what can't. | Open Subtitles | لقد شهدت ما يمكن فعله وما لا يمكن. |
He wanted to go back to where he had seen what he thought were big footprints. | Open Subtitles | أراد أن يعود إلى حيث رأى ما كان يعتقد أنها آثار أقدام كبيرة |
You're obsessing and I've seen what you're like when you're obsessed. | Open Subtitles | أنت مهووسة , وأنا رأيت كيف تصبحين عندما تكونين مهووسة |
Very few humans have seen what you've seen today, and we're determined to keep it that way. | Open Subtitles | قلة من الناس قد رأوا ما رأيتهُ أنتَ و نحنُ نود إبقاء الأمر كذلك |
And I'm afraid if you'd seen what I've seen, you'd think of him as nothing more than an abomination. | Open Subtitles | وأخشي إذا رأيتم ما رأيته، لظننتموه كلا شئ أكثر من مكروه. |
I want more. You've seen what he becomes, right? | Open Subtitles | أريد المزيد لقد رأيتَ ما يتحول إليه ، أليس كذلك؟ |