"selection process for" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية الاختيار
        
    • عملية اختيار
        
    • عملية الانتقاء
        
    • لعمليات الاختيار
        
    • لعملية اختيار
        
    The first stage is a selection process for inclusion in the directory. UN ففي المرحلة الأولى، تجري عملية الاختيار لأغراض إدراج الأسماء في الدليل.
    :: It is the normal selection process for judges at all international courts; UN :: تمثل هذه الطريقة عملية الاختيار العادية للقضاة في جميع المحاكم الدولية؛
    The principle of equitable geographical distribution should be observed in recruiting personnel at Headquarters and in the field; the selection process for high-level posts should also be more transparent. UN كما ينبغي مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في تعيين موظفين للعمل في المقر وفي الميدان؛ وينبغي أيضاً أن تكون عملية الاختيار للوظائف رفيعة المستوى أكثر شفافية.
    The selection process for a new custodian had been initiated. UN وأضاف أن عملية اختيار وديع جديد للأصول قد بدأت.
    The duration of the selection process for national staff decreased from 94 days to 74 days. UN وانخفضت مدة عملية اختيار الموظفين الوطنيين من 94 يوماً إلى 74 يوماً.
    The Director and Deputy Director of the Strategic Military Cell were identified through the normal selection process for senior military appointments. UN وجرى تحديد مدير الخلية ونائب مديرها بواسطة عملية الاختيار الاعتيادية لتعيين العسكريين الأقدم.
    The definition of these competencies has provided a useful guide for the assessment and selection of candidates, and was applied in the selection process for Managing Director positions. UN وقد وفر تحديد هذه الاختصاصات دليلا مفيدا لتقييم المرشحين واختيارهم، وطبق في عملية الاختيار لمواقع المديرين الإداريين.
    The Board completed the selection process for the appointment of a new Director of the Institute and submitted its recommendation to the Secretary-General. UN واختتم المجلس الاستشاري عملية الاختيار التي أجريت لتعيين مدير جديد للمعهد وقدم توصياته بشأنها إلى الأمين العام.
    This effort will supplement the Secretary-General's own search and consultations and demonstrates his commitment to having an inclusive and objective selection process for the appointment of senior managers. UN وسيستكمل هذا الجهد ما يقوم به الأمين العام بنفسه من بحث ومشاورات، الأمر الذي يدلل على التزامه بأن تكون عملية الاختيار لتعيين كبار المديرين عملية شاملة موضوعية.
    The disclosure of such information may discourage potential candidates from participating in the selection process for fear of intrusion in their privacy. UN ويمكن لإفشاء هذه المعلومات أن يمنع المرشحين المحتملين من المشاركة في عملية الاختيار تخوفاً من التدخل في خصوصياتهم.
    The review has also reinforced the quality of the selection process for holders of special procedures mandates. UN وقد عزز الاستعراض أيضا من نوعية عملية الاختيار للذين لديهم ولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    selection process for the post of the Director-General: Introduction of a candidates' forum UN عملية الاختيار لمنصب المدير العام: استحداث منتدى للمرشّحين
    The selection process for an engineering firm to execute the project is almost finalized. UN وأصبحت عملية اختيار الشركة الهندسية المنفذة للمشروع على وشك الانتهاء.
    These include the role and responsibility of the General Assembly in the selection process for the Secretary-General. UN وتشمل هذه المناقشات دور الجمعية العامة ومسؤوليتها في عملية اختيار الأمين العام.
    Several speakers also commented upon the issue of the selection process for the Secretary-General, which was the theme of the next meeting. UN كما علق عدة متكلمين على مسألة عملية اختيار الأمين العام، التي هي موضوع الاجتماع المقبل.
    FICSA enquired as to how managers would be held accountable and what the selection process for entry into the Service would entail. UN ويسأل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين كيف ستتم مساءلة المديرين وعما سيترتب على عملية اختيار من سيعمل في الخدمة.
    Some political parties have adopted affirmative action measures that favour women in the selection process for candidates for election to public office. UN وتتخذ بعض اﻷحزاب السياسية تدابير العمل اﻹيجابي لصالح المرأة في عملية اختيار المرشحين للمناصب العامة.
    Reviewed the selection process for transportation routes by serving on the Transport Advisory Commission, a multilateral oversight body chaired by the Minister of Transport and Communications. UN جرى استعراض عملية اختيار مسارات النقل من خلال الخدمة في اللجنة الاستشارية المعنية بالنقل وهي هيئة رقابية متعددة الأطراف يرأسها وزير النقل والاتصالات.
    However, the recruitment policy has been revised to give the field more authority in the selection process for vacancies. UN غير أنه تمت مراجعة سياسة التوظيف لإعطاء البعثات في الميدان مزيدا من السلطة في عملية الانتقاء لملء الشواغر.
    What would the proposed training and development plans for senior managers cost, and how could the selection process for senior managers be made more transparent? UN وكم ستكلف خطط التدريب والتطوير المقترحة لكبار المديرين، وكيف يمكن لعملية اختيار كبار المديرين أن تصبح أكثر شفافية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus