The first stage is a selection process for inclusion in the directory. | UN | ففي المرحلة الأولى، تجري عملية الاختيار لأغراض إدراج الأسماء في الدليل. |
:: It is the normal selection process for judges at all international courts; | UN | :: تمثل هذه الطريقة عملية الاختيار العادية للقضاة في جميع المحاكم الدولية؛ |
The principle of equitable geographical distribution should be observed in recruiting personnel at Headquarters and in the field; the selection process for high-level posts should also be more transparent. | UN | كما ينبغي مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في تعيين موظفين للعمل في المقر وفي الميدان؛ وينبغي أيضاً أن تكون عملية الاختيار للوظائف رفيعة المستوى أكثر شفافية. |
The selection process for a new custodian had been initiated. | UN | وأضاف أن عملية اختيار وديع جديد للأصول قد بدأت. |
The duration of the selection process for national staff decreased from 94 days to 74 days. | UN | وانخفضت مدة عملية اختيار الموظفين الوطنيين من 94 يوماً إلى 74 يوماً. |
The Director and Deputy Director of the Strategic Military Cell were identified through the normal selection process for senior military appointments. | UN | وجرى تحديد مدير الخلية ونائب مديرها بواسطة عملية الاختيار الاعتيادية لتعيين العسكريين الأقدم. |
The definition of these competencies has provided a useful guide for the assessment and selection of candidates, and was applied in the selection process for Managing Director positions. | UN | وقد وفر تحديد هذه الاختصاصات دليلا مفيدا لتقييم المرشحين واختيارهم، وطبق في عملية الاختيار لمواقع المديرين الإداريين. |
The Board completed the selection process for the appointment of a new Director of the Institute and submitted its recommendation to the Secretary-General. | UN | واختتم المجلس الاستشاري عملية الاختيار التي أجريت لتعيين مدير جديد للمعهد وقدم توصياته بشأنها إلى الأمين العام. |
This effort will supplement the Secretary-General's own search and consultations and demonstrates his commitment to having an inclusive and objective selection process for the appointment of senior managers. | UN | وسيستكمل هذا الجهد ما يقوم به الأمين العام بنفسه من بحث ومشاورات، الأمر الذي يدلل على التزامه بأن تكون عملية الاختيار لتعيين كبار المديرين عملية شاملة موضوعية. |
The disclosure of such information may discourage potential candidates from participating in the selection process for fear of intrusion in their privacy. | UN | ويمكن لإفشاء هذه المعلومات أن يمنع المرشحين المحتملين من المشاركة في عملية الاختيار تخوفاً من التدخل في خصوصياتهم. |
The review has also reinforced the quality of the selection process for holders of special procedures mandates. | UN | وقد عزز الاستعراض أيضا من نوعية عملية الاختيار للذين لديهم ولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة. |
selection process for the post of the Director-General: Introduction of a candidates' forum | UN | عملية الاختيار لمنصب المدير العام: استحداث منتدى للمرشّحين |
The selection process for an engineering firm to execute the project is almost finalized. | UN | وأصبحت عملية اختيار الشركة الهندسية المنفذة للمشروع على وشك الانتهاء. |
These include the role and responsibility of the General Assembly in the selection process for the Secretary-General. | UN | وتشمل هذه المناقشات دور الجمعية العامة ومسؤوليتها في عملية اختيار الأمين العام. |
Several speakers also commented upon the issue of the selection process for the Secretary-General, which was the theme of the next meeting. | UN | كما علق عدة متكلمين على مسألة عملية اختيار الأمين العام، التي هي موضوع الاجتماع المقبل. |
FICSA enquired as to how managers would be held accountable and what the selection process for entry into the Service would entail. | UN | ويسأل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين كيف ستتم مساءلة المديرين وعما سيترتب على عملية اختيار من سيعمل في الخدمة. |
Some political parties have adopted affirmative action measures that favour women in the selection process for candidates for election to public office. | UN | وتتخذ بعض اﻷحزاب السياسية تدابير العمل اﻹيجابي لصالح المرأة في عملية اختيار المرشحين للمناصب العامة. |
Reviewed the selection process for transportation routes by serving on the Transport Advisory Commission, a multilateral oversight body chaired by the Minister of Transport and Communications. | UN | جرى استعراض عملية اختيار مسارات النقل من خلال الخدمة في اللجنة الاستشارية المعنية بالنقل وهي هيئة رقابية متعددة الأطراف يرأسها وزير النقل والاتصالات. |
However, the recruitment policy has been revised to give the field more authority in the selection process for vacancies. | UN | غير أنه تمت مراجعة سياسة التوظيف لإعطاء البعثات في الميدان مزيدا من السلطة في عملية الانتقاء لملء الشواغر. |
What would the proposed training and development plans for senior managers cost, and how could the selection process for senior managers be made more transparent? | UN | وكم ستكلف خطط التدريب والتطوير المقترحة لكبار المديرين، وكيف يمكن لعملية اختيار كبار المديرين أن تصبح أكثر شفافية؟ |