"sends her" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترسل
        
    • يرسل لها
        
    • تبعث
        
    Oh, well, unfortunately, my beautiful bride sends her apologies. Open Subtitles حسنا , لسوء الحظ عروسي الجميلة ترسل اعتذاراتها
    Okay, and Kate, Kate sends her best, her love... to you and Sabina. Open Subtitles ‫وكيت ترسل تحياتها وحبها ‫لك ولـسيندي ‫سأتحدث معك غداً، وداعاً
    Now, Dimitri, tell Ivan that Marie Wallace sends her condolences for his loss and she looks forward to meeting with him soon. Open Subtitles الآن, ديمتري أخبر إيفان ماري والاس ترسل تعازيها على خسارته
    She sends her regards, but she was too excited to wait. Open Subtitles ترسل تحيّاتها لكنّ حماستها منعتها مِن الانتظار
    sends her money every week, even when he was broke. Open Subtitles يرسل لها المال كل أسبوع، حتى عندما كان مُفلساً
    I can't sell a V.P. Who sends her own constituents to a prison she owns. Open Subtitles لا استطيع الترويج لنائب رئيس ترسل ناخبيها إلى سجن تملكه
    Sir, the officer of the deck sends her respects and reports the approaching hour of 12:00. Open Subtitles يا سيدي، الضابطة من سطح السفينة ترسل تحياتها وتفيد بأننا نقترب من الساعة 12: 00 ظهرا
    And yet she sends her own kids to private school. Open Subtitles ومع ذلك, فهي ترسل أبناءها إلى مدرسة خاصة
    She sends her love. And tea of the month starts next week. Open Subtitles انها ترسل تحياتها,و سترسل شايا ابتداء من الشهر القادم
    She sends her regards, and I think she'd probably rather us stop talking about her and enjoy the party. Open Subtitles ترسل تحياتها لكم، و أعتقد انها ربما تفضل ان نتوقف عن التحدث بأمرها و الاستمتاع بالحفلة.
    She sends her love, demands to know why you haven't written to her in months. Open Subtitles ترسل حبها، و تسأل لم لم تراسلها كل هذه الشهور
    Amelia sends her fond love and wishes for us all to be together again, as do I, multiplied a hundredfold. Open Subtitles اميلي ترسل حبها واطيب التمنيات لنا جميعا لنكون معنا مرة اخرى
    By the way, my wife sends her regards and invites you to the wedding. Open Subtitles بالمناسبة زوجتي ترسل لك تحياتها و تدعوك للزفاف
    No, no, she's visiting her mom with the kids, but she sends her love. Open Subtitles كلا , كلا , إنها مع والدتها تزورها مع الأطفال و لكنها ترسل تحيتها لك
    She sends her used pogs to Africa. Open Subtitles إنها ترسل بطاقات لعبة الـ بوقس لأفريقيا [بوقس: لعبة انتشرت في المدارس فترة التسعينات]
    She sends her best. Yeah, okay. Open Subtitles ـ ترسل لك تحياتها ـ نعم، حسناً
    Oh, fine. She sends her regards. Open Subtitles في أفضـل حــال، إنها ترسل لك تحياتها.
    So, I don't send money and she sends her cousins to beat the shit out of me. Open Subtitles ولذا، لا أرسل لها أي نقود... وهي ترسل أبناء عمها ليضربوني ضرباً مُبرحاً.
    Nicolas Volker sends her a bomb as a break-up gift. Open Subtitles نيكولا فولكر يرسل لها قنبلة كهدية التكسر.
    So close that he sends her two dozen roses a day? Open Subtitles متقاربين لدرجة ان يرسل لها درزينتين زهور يوميا ؟
    And she wants you to know that she sends her deepest love. Open Subtitles وتريدك أن تعرف بأنها تبعث لك خالص حبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus