Not contacting the CO when I sensed there was trouble in Vietnam. | Open Subtitles | لعدم تواصلي مع الرئيس عندما شعرت بوجود شيء خاطئ في الأوراق |
I signed you because I sensed something special in you not because you sound like Nat Cole or Charles Brown. | Open Subtitles | لقد اتفقت معك لأني شعرت أن بك شيئاً مميزاً و ليس لأنك تشبه نات كول أو تشارلز براون |
The President indicated that, if he sensed a move towards a compromise on that issue, he would undertake further consultations and report back to the Conference of the Parties at its fourth session. | UN | وأشار الرئيس إلى أنه إذا شعر بتحرّك في اتجاه حل توفيقي بشأن تلك المسألة فسوف يجري المزيد من المشاورات وسوف يقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة. |
I had to scare him but I sensed he'd heard it before. | Open Subtitles | كان يجب أن أفزعه ولكنى أحسست أنه سمع هذا من قبل |
Through those processes, he had sensed an attempt by Member States to understand why the crisis had hit with such sudden force. | UN | وأضاف أنه أحس من تلك العمليات بوجود محاولة من جانب الدول الأعضاء لتفهم أسباب اندلاع الأزمة بهذا العنفوان المفاجئ. |
Thanks for bringing this one back, it would've sensed me coming from a mile away. | Open Subtitles | شكرا لجلب هذه واحدة الى الوراء، أنه قد لمست لي قادمة من ميل واحد. |
I was right not to want to have you. I sensed it. | Open Subtitles | لقد كنت على حق عندما لم أرد الحصول عليكِ، شعرت بهذا |
Rocco's mother was quiet. I sensed she didn't like me coming along. | Open Subtitles | أم روكو كانت صامته و لقد شعرت بأنها لا ترتاح لى |
They have already sensed the sonar beams of approaching dolphin. | Open Subtitles | لقد شعرت بذبذبات السونار الصادرة من الدولفينات المتجهة نحوها. |
Well,you must've telepathically sensed my distress for my dresses. | Open Subtitles | حسناً ,ربما انت شعرت بقلقي تخاطرياً بشأن فساتيني |
My guess, he sensed we were closing in. | Open Subtitles | إعتقادي هو أنّه شعر بأنّنا كنّا نقترب منه. |
He's more than that-- he-he sensed me coming, and I barely even got out of there. | Open Subtitles | هو ابعد من ذلك لقد شعر بقدومي وبالكاد خرجت من هناك |
This problem is far worse than I first sensed. | Open Subtitles | هذه المشكلةأسوء بكثير منذ أول مرة أحسست بها |
I sensed danger not for myself, but for my beloved Beatrice. | Open Subtitles | أحسست بالخوف,ليس على نفسي و لكن على محبوبتي بياترس |
"That evening Tom had sensed at once that something had taken place," | Open Subtitles | ذلك المساء توم أحس فجأة أن شئ ما قد حَدثَ، |
My dear Josephine, powerful as you are, surely you must have sensed this grave, new threat. | Open Subtitles | يا عزيزي جوزفين، قوية كما أنت، بالتأكيد يجب أن لمست هذا القبر، تهديدا جديدا. |
And,you know, when we met last night, I - I sensed a little spark between us. | Open Subtitles | واتعرف.عندما تقابلنا الليلة الماضية احسست بشرارة صغيرة بيننا |
And in a world where the survival of a young boy seemed impossible, he sensed a ray of hope. | Open Subtitles | وفي عالم حيثُ النجاة لصبي صغير تبدو مُستحيلة، أحسّ ببصيص من الأمل. |
Our men, reduced to ash, which gave way to a darker revelation as I sensed a presence in the woods around us. | Open Subtitles | ممّا بدى أنه شر مستطر حالما شعرتُ بحضور في الغابات المحيطة بنا |
Remotely sensed data from satellite and airborne platforms could provide the information required for modelling systems. | UN | ومن شأن البيانات المستشعرة عن بعد من السواتل والمنصات الجوية أن توفر المعلومات اللازمة لنظم النمذجة. |
Even at that early hour, the representatives gathered there sensed that a new approach to security was needed in order to survive in this new age. | UN | وحتى في ذلك الوقت المبكر استشعر الممثلون المجتمعون هنا الحاجة إلى نهج جديد لﻷمن يكفل البقاء في هذا العصر الجديد. |
I have sensed an urgency from the floor to address this particular issue. | UN | لقد استشعرت من هذه القاعة وجود ضرورة ملحة لمعالجة هذه القضية بالذات. |
It is essential to ensure continued availability of remotely sensed data, which are now available from many satellites. | UN | ومن الضروري ضمان استمرار توافر بيانات الاستشعار عن بعد ، التي تتيحها اﻵن سواتل كثيرة . |
I just was glad to have someone to talk to, and I think she sensed I needed that. | Open Subtitles | سعدتُ بوجود شخص أحادثه فحسب، وأظنها أحست بحاجتي إلى ذلك. |
Perhaps I already sensed he was evil to his core. | Open Subtitles | لربمـا أحسستُ بالفعل أنه شرير فى قرارة نفسه |
Eventually they sensed the subtle airflow and began clearing away rocks, revealing a narrow shaft into the cliff. | Open Subtitles | في النهاية، أحسوا بتدفق هواء خفي و بدأوا بإبعاد الصخور و كشفوا عن شرخ ضيق خلال المنحدر |