Remote sensing activities were carried out by public and private entities. | UN | واضطلعت بأنشطة الاستشعار عن بعد هيئات تابعة للقطاعين العام والخاص. |
For Nigeria, that use of remote sensing data was important for identifying and regulating emerging mining activity. | UN | وترى نيجيريا أن استخدام بيانات الاستشعار عن بُعد أمر مهم لتحديد أنشطة التعدين المستجدة وتنظيمها. |
Information was provided on the remote sensing capabilities of Turkey. | UN | وقُدِّمت معلومات عن قدرات الاستشعار عن بعد في تركيا. |
(ii) Remote sensing study of integration of a stretch of motorway; | UN | `2` دراسة استشعار عن بُعد لتنسيق شبكة من الطرق السريعة؛ |
You knew he was on to your little scheme, and I am sensing that you tried to buy his silence by offering him a job as starting small forward for the San Antonio Spurs. | Open Subtitles | كنت تعرف أنه يخطط ع شيء وأنا استشعر انك حاولت شراء صمته وقدمت له وظيفة كبداية صغيرة إلى الأمام |
Remote sensing can be used to augment field programmes. | UN | ويمكن استخدام الاستشعار عن بعد لتعزيز البرامج الميدانية. |
Application of remote sensing technology in river basin management in the Philippines | UN | تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد على إدارة أحواض الأنهار في الفلبين |
Remote sensing data are a source of information used to map the risk of desertification, soil erosion, oversalinization and acidification. | UN | وبيانات الاستشعار عن بُعد هي مصدر معلومات يُستند إليه لرسم خرائط مخاطر التصحُّر وتعرية التربة وفرط التمليح والتحميض. |
The use of remote sensing data is central to this research. | UN | واستخدام بيانات الاستشعار عن بُعد أمر أساسي في هذه البحوث. |
Create an association of remote sensing educators to facilitate information access | UN | تأسيس جمعية لمعلمي الاستشعار عن بعد لتيسير الحصول على المعلومات |
Create an association of remote sensing educators to lobby for support | UN | تأسيس جمعية لمعلمي الاستشعار عن بعد سعيا للحصول على الدعم |
The application of remote sensing data for forest monitoring, mapping and inventory | UN | تطبيق بيانات الاستشعار عن بعد ﻷغراض رصد الغابات، ورسم الخرائط والجرد |
Remote sensing of the Earth, meteorological observations, environmental monitoring and natural disaster management | UN | استشعار الأرض عن بعد والأرصاد الجوية ورصد البيئة وإدارة الكوارث الطبيعية |
It was agreed that information received from Belarusian and Ukrainian Earth remote sensing satellites would be shared. | UN | واتفق على تبادل المعلومات المستقبلة من سواتل استشعار الأرض عن بُعد الأوكرانية والبيلاروسية. |
Uh, I'm sensing you used to be a hipster or a hippie, or maybe a little bit of both. | Open Subtitles | انا استشعر انكِ كنت من الهيبز او الهبي او ربما كلاهما. |
It has a global-level component, which is based mostly on remote sensing information, complemented by ground-truthing work. | UN | فهو يضم عنصراً على مستوى عالمي يرتكز أساساً على معلومات تستشعر عن بعد وتكملها أعمال التثبت منها على أرض الواقع. |
John, I'm sensing an internal scan. | Open Subtitles | جون أنا أستشعر بمحاولة فحص تتم لى من الخارج |
Noting that remote sensing will be of paramount importance for monitoring and understanding the global hydrological cycle and environmental change, | UN | وإذ تلاحظ أن الاستشعار من بُعد ستكون له أهمية فائقة في رصد الدورة الهيدرولوجية العالمية والتغير البيئي وفهمهما، |
Work has continued on the Belarusian space system for Earth remote sensing, which comprises space- and land-based segments. | UN | واستمر العمل في المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بُعد، المؤلفة من قطاعين فضائي وأرضي. |
Technical committee I: Geographical Information System and remote sensing for disaster management; | UN | اللجنة الفنية الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد لإدارة الكوارث؛ |
Preliminary studies are being conducted on a small remote sensing satellite. | UN | وتُجرى حالياً دراسات تمهيدية لصنع ساتل صغير للاستشعار عن بعد. |
Fourteenth Postgraduate Course on Remote sensing and Geographic Information Systems (GIS) | UN | الدورة الرابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Hence, ground-truthing may be required in combination with remote sensing. | UN | ولهذا السبب قد تكون المعاينة الأرضية ضرورية مقرونة بالاستشعار عن بُعد. |
But to be honest, I'm sensing more skepticism than faith here. | Open Subtitles | ولكن لاكون صريحة ... انا احس بشك كبير الايمان هنا ... |
As another priority item, the Subcommittee once again considered matters relating to remote sensing of the Earth by satellites. | UN | ونظرت اللجنة الفرعية مرة أخرى، على سبيل اﻷولوية، في مسائل تتصل باستشعار اﻷرض من بعد بواسطة السواتل. |