And now she's broken into the precinct. She's probably got the serum. | Open Subtitles | والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها |
We get this serum right, we change the face of modern warfare. | Open Subtitles | ، فنحصل على ذلك المصل بطريقة صحيحة ونُغير وجه الحروب الحديثة |
Is that the Nazi serum that created that hideous berserker? | Open Subtitles | هل هذا المصل النازي الذي عمل ذلك الهائج البشع؟ |
You know, I don't see any serum around this blood pool. | Open Subtitles | كما تعلم أنا لا أرى أي مصل حول تجمع الدم |
Tests revealed a significant amount of Hoffan serum in his blood. | Open Subtitles | الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه. |
It's a serum that I need to, uh, to stay alive. | Open Subtitles | هو المصل الذي أحتاج إلى أه، للبقاء على قيد الحياة. |
I'm pretty close to death, which the serum will prevent. | Open Subtitles | أنا قريب جدا من الموت، والتي سوف المصل منع. |
Problem is, there's no more serum for him to find. | Open Subtitles | المشكلة هي بأن ليس هناك المزيد من المصل ليجده |
Initial injection of serum given approximately three minutes later. | Open Subtitles | اعطيت حقنه من المصل بعد ثلاث دقائق تقريباً |
Otherwise, I will have them test that serum on you. | Open Subtitles | اشرف عليهم ، وإلا سأضطر لتجربة ذلك المصل عليك |
I'm working on my own serum, one that'll counter the trilsettum effect. | Open Subtitles | أعمل على المصل الخاص بي واحدة وهذا سوف يواجه تأثيرها الثلاثي |
It appears the volatility in the serum has been neutralized. | Open Subtitles | يبدو أن مشكلة قلة ثبات المصل قد تمت معالجتها |
But Ecstasy isn't just a love drug. It's also a truth serum. | Open Subtitles | ولكن الانجذاب ليس فقط مخدر حب انه ايضا مصل دم حقيقي |
I have no penicillin. I have no sterile water, no serum. | Open Subtitles | ليس لدّي بنسلين ليس لدّي ماء معقّم، و لا مصل |
that's why the hxp serum went missing in the first place. | Open Subtitles | هذا سبب فقد مصل إتش إكس بى في المرة الأولى |
I wish I had a serum. get some out of him. | Open Subtitles | أتمنى لو كان مصل. الحصول على بعض من أصل له. |
You put truth serum in a hot sauce bottle? | Open Subtitles | أنت وصعت مصل الصدق داخل زجاجة الصلصة الحارة؟ |
They say that alcohol's a truth serum for some people. | Open Subtitles | إنهم يقولون بأن الكحول . مصل للحقيقة لبعض الناس |
She made a serum to help stabilize the neurotransmitter levels. | Open Subtitles | صنعت منه مصلاً يساعد على تثبيت مستويات الناقلات العصبية. |
I let you get away so you could finish your serum. Now let's show the Warden what you've done. | Open Subtitles | سمحت لك بالخروج لتكمل مصلك والآن سنري آمر السجن ما أنجزتَه |
All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت |
I will arrange for you to receive another sample of my blood, and then you can begin to mass produce the serum again. | Open Subtitles | سأرتّب لحصولك على عيّنة أخرى من دمائي. وعندئذٍ ستبدأ إنتاجًا موسّعًا للمصل من جديد. |
Back in the eighties the lab boys at Langley came up with the ultimate truth serum, | Open Subtitles | بالعوده للثمانينات الاولاد فى المختبر،توصلوا لمصل الحقيقه النهائي |
Even if I knew how to make this serum, which I don't, you wouldn't let me go anyway, so screw you. | Open Subtitles | حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك |
Only if we confirm the diagnosis with an ANA serum compliment, anti-DNA, IV pyelogram and kidney biopsy. | Open Subtitles | فقط إن أكدنا التشخيص بالجسم النووي، الأمصال مضاد الحمض النووي، نسيج الكلية، الأشعة السينية |
Parties will be free to provide data on maternal or other human blood serum. | UN | وللأطراف الحرية في تقديم بيانات عن أمصال مأخوذة من دم النفاس أو من دم بشرى آخر. |
Somebody took this orchid and genetically enhanced it which is the chemical basis for the serum. | Open Subtitles | شخص ما اخذ الاوركيد وعمل عليها تحسينات جينية لكي يتم استخدامها كمصل |
Maybe her antiviral serum failed because she couldn't run enough simulations. | Open Subtitles | ربما مصلها المضاد للفايروسات قد فشل لأنها لم تجري محاكيات كافيه |
My serum didn't do anything. She did it to herself. | Open Subtitles | مصلي لم يقم بأيّ شئ هي قامت بذلك بنفسها |
Thyroid markers, serum triiodothyronine was significantly higher and thyroid hormone binding ratio lower in workers with the highest PFOS levels. | UN | وكانت الواصمات الدرقية والثيرونين الثلاثي اليود في المصل أعلى بقدر كبير، كما كانت نسبة ارتباط هرمونات الغدة الدرقية أقل لدى العاملين الذين اكتشفت لديهم أعلى مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
Immunotoxicity: Mice, treated with alpha-HCH (50 and 250 mg/kg/day- i.e. 0.5 and 2.5 mg/kg/bw/day) showed signs of immunosuppression (reduced serum levels of immunoglobulins G and M). | UN | و2.5 م غ/ك غ/و ج/يوم) علامات تدل على حدوث كبت مناعي (انخفاض المستويات المصْليّة من الغلوبولينات المناعية G وM في الدم). |