"sessions of the preparatory committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات اللجنة التحضيرية
        
    • دورات للجنة التحضيرية
        
    • لدورات اللجنة التحضيرية
        
    • دورتي اللجنة التحضيرية
        
    • جلسات اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماعات لجانه التحضيرية
        
    • ودورات اللجنة التحضيرية
        
    • بدورات اللجنة التحضيرية
        
    • الأخرى للجنة التحضيرية
        
    • ودورتي اللجنة التحضيرية
        
    • واجتماعات لجانه التحضيرية
        
    It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    This would include sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference and ad hoc meetings; " UN ويشمل ذلك دورات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 والاجتماعات المخصصة؛
    (i) Attended the three sessions of the Preparatory Committee for the Summit. A five-member delegation attended the third session of the Preparatory Committee; UN ' ١ ' حضور ثلاث دورات للجنة التحضيرية للمؤتمر؛ وحضر الدورات الثلاث للجنة التحضيرية وفد مؤلف من ثلاثة أعضاء؛
    The results of those deliberations proved useful to the sessions of the Preparatory Committee. UN واتضح أن نتائج تلك المداولات مفيدة لدورات اللجنة التحضيرية.
    It attended all the sessions of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Environment and Development. UN وقد حضرت جميع دورات اللجنة التحضيرية لليونسكو.
    To make this possible, each of the sessions of the Preparatory Committee should be devoted to a limited number of specific thematic issues. UN ولتحقيق ذلك، يجب تخصيص كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية لعدد محدّد من المسائل المواضيعية المعيّنة.
    Decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at the sessions of the Preparatory Committee as well as the Conference UN قرار بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية وجلسات المؤتمر
    Modalities of attendance of non-governmental organizations at the sessions of the Preparatory Committee UN طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية
    IFHR participated in the sessions of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court. UN وشارك اﻹتحاد في دورات اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    In 2001, the UIA attended as well the sessions of the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. UN :: في عام 2001، حضر الاتحاد كذلك دورات اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    Lastly, he commended the vital role played by non-governmental organizations (NGOs) in the sessions of the Preparatory Committee. UN وأشاد أخيرا بالدور الحيوي الذي اضطلعت به المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية.
    This would include sessions of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference and ad hoc meetings; " UN ويشمل ذلك دورات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 والاجتماعات المخصصة؛
    It was further decided that, when not serving as Chairman, the chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN كما تقرر أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    Draft decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at the sessions of the Preparatory Committee UN مشروع مقرر بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية
    List of non-governmental organizations accredited to any or all of the sessions of the Preparatory Committee UN قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى أي دورة من دورات اللجنة التحضيرية أو لديها جميعا
    Armenia has actively participated in the sessions of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. UN وقد شاركت أرمينيا مشاركة نشطة في دورات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة.
    It must be mentioned however, that this success was achieved through difficult negotiations, from the sessions of the Preparatory Committee through to the final Conference. UN ويجب أن نذكر مع ذلك أن هذا النجاح قد تحقق عن طريق مفاوضات شاقة، من دورات اللجنة التحضيرية وحتى المؤتمر اﻷخير.
    There have been four regional conferences, five expert seminars and three sessions of the Preparatory Committee. UN وقد عقدت أربعة مؤتمرات إقليمية وخمس حلقات دراسية للخبراء وثلاث دورات للجنة التحضيرية.
    4. Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee. UN ٤ - وضع الترتيبات لدورات اللجنة التحضيرية مستقبلا.
    Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee and the special session UN ترتيبات دورتي اللجنة التحضيرية القادمتين والدورة الاستثنائية
    The President shall participate in sessions of the Preparatory Committee in that capacity and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a governmental participant. UN يشارك الرئيس في جلسات اللجنة التحضيرية بتلك الصفة ولا يجوز له أن يمارس في نفس الوقت حق ممثل لمشارك حكومي معين.
    (g) Follow up and monitor implementation of those commitments through reports submitted by States parties to the 2015 Review Conference and to the sessions of the Preparatory Committee that will be convened prior to that Conference; UN (ز) متابعة ومراقبة تنفيذ هذه الالتزامات من خلال تقارير تقدمها الدول الأطراف إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لمراجعة المعاهدة عام 2015، وكذلك إلى اجتماعات لجانه التحضيرية المقرر عقدها في وقت سابق للمؤتمر؛
    In this connection, the Commission recommended to the General Assembly that the Conference and the sessions of the Preparatory Committee should be open to participation by: UN وفي هذا الشأن توصي اللجنة الجمعية العامة بفتح باب المشاركة في المؤتمر ودورات اللجنة التحضيرية:
    However, no other provisions have been made under that section nor under section 26, Public information, for other activities related to the sessions of the Preparatory Committee and the conference. UN إلا أنه لم تدرج اعتمادات أخرى تحت ذلك الباب ولا تحت الباب ٢٦، اﻹعلام، لﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بدورات اللجنة التحضيرية والمؤتمر.
    Dates and venues for further sessions of the Preparatory Committee and for the 2010 Review Conference: draft proposal by the Chairman UN مواعيد وأماكن انعقاد الدورات الأخرى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2010: مشروع اقتراح من الرئيس
    The Commission also recommended that the World Conference and sessions of the Preparatory Committee be open, inter alia, to interested non-governmental organizations in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31. UN كما أوصت اللجنة بأن يُفتح باب الاشتراك في أعمال المؤتمر العالمي ودورتي اللجنة التحضيرية أمام جهات من بينها المنظمات غير الحكومية المعنية وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    (h) Request the Secretariat of the United Nations to circulate those reports at the 2015 Review Conference and sessions of the Preparatory Committee, with a view to considering and evaluating the progress made in implementing State commitments; UN (ح) الطلب إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة تعميم تلك التقارير خلال مؤتمر مراجعة المعاهدة عام 2015 واجتماعات لجانه التحضيرية للنظر فيها وتقييم مدى التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المطلوبة من تلك الدول؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus