"seventh meeting of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع السابع للدول
        
    At that meeting, it examined the credentials of representatives to the seventh Meeting of States Parties. UN وفي تلك الجلسة، نظرت اللجنة في وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السابع للدول اﻷطراف.
    Annex Title of session: seventh Meeting of States PARTIES TO THE MINE-BAN CONVENTION (APLC) Geneva, 18-22 September 2006 UN عنوان الدورة: الاجتماع السابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال الألغام
    The seventh Meeting of States Parties considered and approved the budget of the Tribunal for the 1998 financial year. UN نظر الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في ميزانية المحكمة للسنة المالية ١٩٩٨ ووافق عليها.
    seventh Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, 18-22 September 2006 UN الاجتماع السابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، 18-22 أيلول/سبتمبر 2006
    The seventh Meeting of States Parties approved in principle the ongoing need during the first five years to appropriate an equivalent sum of $60,000 per year for each of these purposes. UN وقد وافق الاجتماع السابع للدول اﻷطراف مبدئيا على الحاجة في الوقت الحالي إلى أن يخصص خلال السنوات الخمس اﻷولى مبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار سنويا لهذه اﻷغراض.
    In the light of the foregoing, the present report is submitted to the seventh Meeting of States Parties. UN ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السابع للدول اﻷطراف.
    The Credentials Committee recommends to the seventh Meeting of States Parties the adoption of the following draft resolution: UN ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السابع للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    REPORT OF THE seventh Meeting of States PARTIES UN تقرير الاجتماع السابع للدول اﻷطراف
    7. The Meeting elected the representatives of the Czech Republic, Indonesia, Togo and Uruguay as the Vice-Presidents of the seventh Meeting of States Parties. UN ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي إندونيسيا وأوروغواي وتوغو والجمهورية التشيكية نوابا لرئيس الاجتماع السابع للدول اﻷطراف.
    In this context, it should be noted that views were expressed during the seventh Meeting of States Parties that the Commission was responsible for drafting its rules of procedure. UN وفي هذا السياق، ينبغي اﻹشارة إلى أنه تم اﻹعراب عن اﻵراء أثناء الاجتماع السابع للدول اﻷطراف بأن اللجنة مسؤولة عن صوغ نظامها الداخلي.
    I hope that the information I have provided on the work of the seventh Meeting of States parties has enabled delegations to be apprised of the developments that took place at that Meeting. UN وأرجو أن تكون المعلومات التي قدمتها عن أعمال الاجتماع السابع للدول اﻷطراف قد مكنت الوفود من اﻹحاطة بالتطورات التي حدثت في ذلك الاجتماع.
    The positive momentum created since Nairobi, through the seventh Meeting of States Parties just concluded in Geneva, should be sustained and accelerated. UN أما الزخم الإيجابي الذي نشأ منذ نيروبي، من خلال الاجتماع السابع للدول الأطراف الذي انتهى قبل هنيهة في جنيف، فينبغي الحفاظ عليه والإسراع به.
    As I also have the honour of speaking immediately after the representative of Australia, I would like to take this opportunity to express my delegation's appreciation to her country for its role in the presidency of the seventh Meeting of States Parties to the Mine Ban Convention, and to congratulate her for a very successful and constructive meeting. UN وبما أنني أتشرف بالتكلم مباشرة بعد ممثلة أستراليا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفد بلدي لبلدها على الدور الذي يقوم به في رئاسة الاجتماع السابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، ولتهنئتها على ذلك الاجتماع الناجح والبنّاء.
    216. seventh Meeting of States Parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [General Assembly resolution 39/46 A] UN الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضـروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ]قرار الجمعية العامة ٣٩/٤٦ ألف[
    9. At the 532nd meeting, on 17 May 1999, those members who were elected at the seventh Meeting of States parties made a solemn declaration in accordance with rule 15 of the provisional rules of procedure. UN 9- في الجلسة 532، المعقودة في 17 أيار/مايو 1999، أدلى الأعضاء الذين تم انتخابهم في الاجتماع السابع للدول الأطراف بإعلان رسمي وفقاً للقاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت.
    24 November Geneva seventh Meeting of States Parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    35. The seventh Meeting of States Parties will be held in New York from 19 to 23 May 1997.4 UN ٣٥ - سوف يعقد الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في نيويورك في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧)٤(.
    The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 21 May 1997, on the status of credentials of representatives participating in the seventh Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنـة مذكـرة من اﻷمانـة العامـة مؤرخـة ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧ عـن حالـة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    160. seventh Meeting of States Parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [General Assembly resolution 39/46 A] UN الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ]قرار الجمعية العامة ٣٩/٤٦ ألف[
    186. seventh Meeting of States Parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [General Assembly resolution 39/46 A] UN الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في اتفاقية مناهضــة التعذيــب وغيـره مــن ضـروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينـــة ]قــــرار الجمعيــة العامــة ٣٩/٤٦ ألف[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus