"several articles" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدة مواد
        
    • عدة مقالات
        
    • مواد عديدة
        
    • بعض مواد
        
    • لعدة مواد
        
    • العديد من مواد
        
    • مواد عدة
        
    • مقالات عديدة
        
    • العديد من المواد
        
    • المواد العديدة
        
    • بمواد عديدة
        
    • عدد من مواد
        
    • العديد من المقالات
        
    • لعدد من مواد
        
    • التناول الموضوعي
        
    The IPC contains several articles relevant to the criminalization of obstruction of justice, inter alia, articles 576, 668 and 669. UN يتضمَّن قانون العقوبات الإسلامي عدة مواد ذات صلة بتجريم إعاقة سير العدالة ومن بينها المواد 576 و668 و669.
    While the Committee had not discussed that matter, the question of disappeared persons fell within its remit under several articles of the Covenant. UN وفي حين أن اللجنة لم تناقش بعد هذا الأمر، فإن مسألة الأشخاص المختفين تندرج ضمن اختصاصها بموجب عدة مواد من العهد.
    It also agreed with the author that several articles of the Covenant had been violated. UN واتفقت الدولة الطرف أيضاً مع صاحبة البلاغ على أن عدة مواد من العهد قد انتهكت.
    several articles on constitutional law, human rights and data protection UN عدة مقالات عن القانون الدستوري وحقوق الإنسان وحماية البيانات.
    He has published several articles on development and political issues, including on international cooperation and United Nations reform. UN ونشر عدة مقالات عن قضايا التنمية والقضايا السياسية، بما في ذلك التعاون الدولي وإصلاح الأمم المتحدة.
    54. several articles of the Croatian Constitution establish that the judicial power shall be autonomous and independent. UN ٤٥- تنص مواد عديدة من الدستور الكرواتي على أن السلطة القضائية سلطة قائمة بذاتها ومستقلة.
    Finally, several articles of the Labour Code were to be amended in order to strengthen trade union rights as a whole. UN وينبغي تعديل عدة مواد من قانون العمل بغية دعم الحقوق النقابية بوجه عام.
    several articles in the Declaration specify how the right to self-determination may be exercised. UN ويتضمن الإعلان عدة مواد تحدد كيفية ممارسة الحق في تقرير المصير.
    several articles in the Declaration specify how the right to self-determination may be exercised. UN ويتضمن الإعلان عدة مواد تحدد كيفية ممارسة حق تقرير المصير.
    4. The Declaration includes several articles of relevance to the rights of indigenous pastoralists to natural resources. UN 4 - يتضمن الإعلان عدة مواد ذات صلة بحقوق رعاة الشعوب الأصلية في الموارد الطبيعية.
    The Public Order Act of 1972 contains several articles relevant to incitement. UN ويتضمن قانون النظام العام لعام 1972 عدة مواد تتصل بالتحريض.
    31. several articles in the Criminal Code dealt with corruption and related offences committed by officials in places of detention. UN 31- وتتناول عدة مواد في القانون الجنائي الفساد والجرائم المتصلة به التي تورط فيها مسؤولون في أماكن الاحتجاز.
    Article 10 is among several articles which embody principles and rules that are intended to protect the human rights of the persons concerned. UN المادة ١٠ هي واحدة من بين عدة مواد تشتمل على مبادئ وقواعد ترمي إلى حماية حقوق اﻹنسان الخاصة باﻷشخاص المعنيين.
    Has written several articles and publications, including the following: UN كتب عدة مقالات ومنشورات، بما فيها ما يلي:
    On the field of prevention I have given lectures to the personnel of the places of detention as well as issued several articles in media. UN وفي مجال الوقاية، ألقيت محاضرات على العاملين في أماكن الاحتجاز وأصدرت عدة مقالات في وسائط الإعلام.
    Has also published several articles on drunken and drugged driving, and legal matters. UN كما نشر عدة مقالات بشأن قيادة المركبات في حالة سكر وبعد استعمال المخدرات والمسائل القانونية المرتبطة بذلك.
    The text in article 17 septies had been drafted as a result of the process of separating the initial draft into several articles. UN وأضاف أنه تمت صياغة نص المادة 17 مكرراً سادساً نتيجة عملية تقسيم المشروع الأوَّلي إلى مواد عديدة.
    Council of Ministers Decision No. 249 of 2007, approving the draft amendment to several articles of Republican Decree Law No. 12 of 1974 on Offenses and Penalties, as amended UN قرار مجلس الوزراء رقم ٢٤٩ لعام ٢٠٠٧ بشأن الموافقة على مشروع تعديل بعض مواد القرار الجمهوري بالقانون رقم ١٢ لعام ١٩٧٤ الخاص بالجرائم والعقوبات وتعديلاته.
    - The " Explanations " and " Illustrations " which complement several articles of the Penal Code are useful means to clarify the scope of the offences; and UN - تعتبر " الشروح " و " التوضيحات " المكملة لعدة مواد من قانون العقوبات وسيلة مفيدة لتوضيح نطاق الجرائم؛
    We will also have an opportunity for a more thematic consideration to deal with those issues that by their very nature cut across several articles of the Convention. UN كما ستتاح لنا فرصة للمزيد من النظر المواضيعي بغية تناول المسائل التي تشمل، بحكم طبيعتها، العديد من مواد الاتفاقية.
    Information, education and public awareness play a key role in the reduction of exposure and in the efficiency of protective measures and would be required under several articles, as follows: UN يؤدي الإعلام والتعليم والتثقيف دوراً هاماً في الحد من التعرض وفي تحقيق كفاءة التدابير الوقائية، وهي شروط يطلب استيفاؤها بموجب مواد عدة على النحو التالي:
    Publication of several articles and attendance at several scientific conferences on various topics in international law. UN صدرت له مقالات عديدة وشارك في عدة مؤتمرات علمية تتناول مختلف مواضيع القانون الدولي.
    6. The Declaration includes several articles of relevance to the rights of indigenous peoples to natural resources. UN 6 - يشمل الإعلان العديد من المواد ذات الصلة بحقوق الشعوب الأصلية في الموارد الطبيعية.
    Article 15 is among several articles which embody principles and rules that are intended to protect the human rights of the persons concerned. UN تعتبر المادة ١٥ من بين المواد العديدة التي تتضمن مبادئ وقواعد الغرض منها حماية حقوق اﻹنسان لﻷشخاص المعنيين.
    All the studies in respect of volume II of Supplements Nos. 7, 8 and 9 and volume VI of Supplements Nos. 8 and 9 had been completed, and studies had been prepared on several articles for inclusion in volume III of Supplements Nos. 7, 8 and 9, which covered the period 1985 to 1999. UN وقد تم إنجاز الدراسات المتصلة بالمجلد الثاني من الملاحق رقم 7 و 8 و 9، إضافة إلى المجلد السادس من الملحَقين رقم 8 و 9، كما تم إعداد الدراسات المتعلقة بمواد عديدة من أجل إدراجها ضمن المجلد الثالث للملاحق رقم 7 و 8 و 9 التي تغطي الفترة 1985 إلى 1999.
    several articles of the Criminal Code were amended, including the crime of trafficking in human beings. UN تم تعديل عدد من مواد القانون الجنائي، منها تلك المتعلقة بجريمة الاتجار بالبشر.
    He is the author of several articles in local journals on subjects related to international affairs with a special focus on the development of the United Nations. UN كتب العديد من المقالات في الصحف المحلية عن مواضيع تتصل بالشؤون الدولية مع تركيز خاص على تطوير الأمم المتحدة.
    Similar workshops were planned for countries of the South Pacific and the Indian Ocean.82 Moreover, the Southeast Asian Fisheries Development Centre (SEAFDC) is reported to be working on the regionalization of several articles of the Code. UN ويعتزم عقد حلقات عمل مماثلة لبلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ والمحيط الهندي(82). وعلاوة على ذلك، ورد ما يفيد بأن مركز تنمية مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا يعمل على التطبيق الإقليمي لعدد من مواد المدونة.
    FREEDOMS IN THE ORDER OF THE several articles OF THE CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE RIGHTS OF ALL UN الجزء الثاني: التناول الموضوعي للحقوق الواردة بالاتفاقية الدولية لحماية حقوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus