several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some similar mechanism. | UN | وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة. |
several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some other similar mechanism. | UN | وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة أخرى. |
several delegations supported the proposal, while other delegations considered that human rights should be covered under article 5. | UN | وأيدت عدة وفود الاقتراح، بينما رأت وفود أخرى أن حقوق الانسان ينبغي تناولها في اطار المادة ٥. |
Paragraphs 64, 65: several delegations supported the recommendations on assistance on budget planning and in fund raising. | UN | الفقرتان 64 و65: أيدت عدة وفود التوصيتين المتعلقتين بالمساعدة في مجال تخطيط الميزانيات وفي جمع الأموال. |
In that regard, several delegations supported the establishment of MPAs on the high seas. | UN | وفي هذا الصدد، أيدت عدة وفود إنشاء مناطق محمية بحرية في أعالي البحار. |
several delegations supported the incorporation of sustainable development issues in the consideration of a proposed topic. | UN | وأيدت وفود عديدة إدراج مسائل التنمية المستدامة أثناء النظر في أي موضوع مقترح. |
several delegations supported the proposal, while other delegations considered that human rights should be covered under article 5. | UN | وأيدت عدة وفود الاقتراح، بينما رأت وفود أخرى أن حقوق الانسان ينبغي تناولها في اطار المادة ٥. |
several delegations supported the idea that the Unit be strengthened in financial and human resources to meet growing demand for its services. | UN | وأيدت عدة وفود فكرة تعزيز هذه الوحدة في الموارد المالية والبشرية لتلبية الطلب المتزايد على خدماتها. |
several delegations supported the establishment of an ad hoc committee on this issue. | UN | وأيدت عدة وفود إنشاء لجنة مخصصة تُعنى بهذه المسألة. |
several delegations supported the proposal that such a unit should be established within the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وأيدت عدة وفود الاقتراح الداعي إلى إنشاء الوحدة المختصة بذلك داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
several delegations supported the designation of the Centre for Human Rights as the responsibility centre for that component of peace-keeping operations; | UN | وأيدت عدة وفود جعل مركز حقوق اﻹنسان مركز المسؤولية عن هذا العنصر من عناصر عمليات حفظ السلام؛ |
110. several delegations supported the principle set forth in paragraph 5. | UN | ١١٠ - وأيدت عدة وفود المبدأ الوارد في الفقرة ٥. |
several delegations supported the introduction of an additional target to the maternal health goal - universal access to reproductive health services by 2015 through the primary health care system. | UN | كما أيدت عدة وفود إدخال غاية إضافية على هدف صحة الأمهات: تعميم الحصول على خدمات الصحة الإنجابية بحلول عام 2015 من خلال نظام الرعاية الصحية الأولية. |
To that end, several delegations supported the proposal to develop the above-mentioned strategies. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، أيدت عدة وفود الاقتراح الرامي إلى وضع الاستراتيجيتين السالفتي الذكر. |
To that end, several delegations supported the proposal to develop the above-mentioned strategies. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، أيدت عدة وفود الاقتراح الرامي إلى وضع الاستراتيجيتين السالفتي الذكر. |
Additionally, several delegations supported the concept of a rolling IPF system and requested that the matter be explored in detail. | UN | كما أيدت عدة وفود مفهوم نظام أرقام تخطيط إرشادية متجددة وطلبت دراسة المسألة بالتفصيل. |
94. several delegations supported the gist of article 9 but offered a number of substantive and drafting suggestions. | UN | ٩٤ - وأيدت وفود عديدة جوهر المادة ٩ ولكنها عرضت عددا من الاقتراحات الفنية والمتعلقة بالصياغة. |
In view of those arguments, several delegations supported the wording of article 2, paragraph 2. | UN | ومع مراعاة هذه الحجج، أيد العديد من الوفود صيغة الفقرة 2 من المادة 2. |
56. several delegations supported the need for a comprehensive information communications technology strategy. | UN | 56- وأعربت عدة وفود عن تأييدها لوضع استراتيجية شاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال. |
17. several delegations supported the systematic application of environmental impact assessments in relation to existing and/or new activities in areas beyond national jurisdiction, drawing, as appropriate, on existing practices and models for conducting them. | UN | 17 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها للتطبيق المنظم لتقييمات الأثر البيئي فيما يتصل بالأنشطة القائمة و/أو الجديدة، بالاعتماد حسب الاقتضاء على الممارسات والنماذج القائمة لإنجاز التقييمات. |
176. several delegations supported the programme of work and the proposed level of resources, while expressing concern at the decrease in the level of extrabudgetary resources. | UN | ١٧٦ - أعربت عدة وفود عن تأييدها لبرنامج عمل اللجنة والمستوى المقترح للموارد، معربة في الوقت نفسه عن قلقها إزاء تناقص مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية. |
24. several delegations supported the Commission's treatment of the exceptions to the exhaustion of the local remedies rule. | UN | 24 - أيد عدد من الوفود معالجة اللجنة لحالات الاستثناء من قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
several delegations supported the proposed country programme for Ethiopia. | UN | ١٣٣ - أيدت وفود عديدة البرنامج القطري المقترح ﻹثيوبيا. |
several delegations supported the mainstreaming of these programmes in 2008. | UN | وأبدت عدة وفود تأييدها لإدراج هذه البرامج ضمن الميزانية السنوية في عام 2008. |
several delegations supported the use of positive and negative vessel lists, provided that such lists were used in a transparent and consistent manner. | UN | وأيد عدد من الوفود استخدام قوائم إيجابية وسلبية للسفن، شريطة أن تستخدم تلك القوائم بأسلوب يتسم بالشفافية والاتساق. |