"sexual activities with a child" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة جنسية مع طفل
        
    It is also an offence to engage in sexual activities with a child between the ages of 14 to 17 years, if there is a relationship of trust, authority or dependency between the child and the perpetrator. UN وتُعد جريمة أيضاً قيام شخص بممارسة أنشطة جنسية مع طفل يتراوح عمره ما بين 14 إلى 17 سنة إذا كانت هناك علاقة ثقة أو سلطة أو إعالة بين الطفل والجاني.
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سنَّ الرضا القانونيةَ، مع الحرص على تحديد " سنِّ حمايةٍ " أو " سنِّ رضا قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أيِّ نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سنَّ الموافقةِ القانونيةَ، مع الحرص على تحديد " سنِّ حمايةٍ " أو " سنِّ موافقةٍ قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أيِّ نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سنَّ الرضا القانونيةَ، مع الحرص على تحديد " سنِّ حمايةٍ " أو " سنِّ رضا قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أيِّ نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سن الرضا القانونية، مع الحرص على تحديد ˮسن حماية " أو ˮسن رضا قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أي نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child without consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " age of consent " is set below which a child cannot legally consent to sexual activity; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل دون موافقته، مع الحرص على تحديد " عمْر حماية " أو " عمْر موافقة " ملائم لا يمكن للطفل دونه أن يوافق موافقة قانونية على أيِّ نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سن الرضا القانونية، مع الحرص على تحديد " سن حماية " أو " سن رضا قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أي نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سن الرضا القانونية، مع الحرص على تحديد " سن حماية " أو " سن رضا قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أي نشاط جنسي؛
    (a) Engaging in sexual activities with a child who is under the legal age of consent, ensuring as well that an appropriate " age of protection " or " legal age of consent " , below which a child cannot legally consent to sexual activity, is set; UN (أ) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل لم يبلغ سن الرضا القانونية، مع الحرص على تحديد " سن حماية " أو " سن رضا قانونية " ملائمة لا يمكن للطفل دونها أن يوافق موافقة قانونية على أي نشاط جنسي؛
    The Directive specifically requires Member States to enact a criminal offence (if they have not already done so) dealing with engagement in sexual activities with a child whose particularly vulnerable situation is abused, in particular because of a mental or physical disability or a situation of dependence. UN ويطلب التوجيه تحديداً من الدول الأعضاء أن تَعتبر جريمةً جنائية (إن لم يسبق لها أن فعلت ذلك) الانخراطُ في أنشطة جنسية مع طفل يُنتهَك وضعه المتّسم على وجه الخصوص بالضعف ولا سيما بسبب إعاقة عقلية أو بدنية أو بسبب علاقة تبعية.
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأُسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من عجز عقلي أو بدني أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من عجز عقلي أو بدني أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من عجز عقلي أو بدني أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, notably because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة خاصة بسبب معاناته من عجز عقلي أو بدني أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من إعاقة عقلية أو بدنية أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من إعاقة عقلية أو بدنية أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من إعاقة عقلية أو بدنية أو بسبب ارتهانه؛
    (b) Engaging in sexual activities with a child using coercion, force or threats, abusing a position of trust, authority or influence over a child, including within the family, and abusing a particularly vulnerable situation of a child, because of a mental or physical disability or a situation of dependence; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من إعاقة عقلية أو بدنية أو بسبب ارتهانه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus