| I'm sorry, Shahir. I... Mm. | Open Subtitles | انا اسف , شهير , لدي شعور سئ بشأن هذه التجربه |
| Shahir, I need you to look me in the eye and tell me that you think Charlie will wake up. | Open Subtitles | شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ |
| Ugh, Shahir, this place is gonna smell like crepes forever. | Open Subtitles | شهير " هذا المكان سيكون برائحة الكريب للأبد " |
| Melanda, Shahir... they're humoring you because you're their friend, and they see how much you love him. | Open Subtitles | ميليندا و شهير إنهم يسايرونك لأنك صديقتهم و هم يستطيعون رؤية حبك لتشارلي |
| Concerning: Messrs. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi; Salah Nasser Salim`Ali and Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah. | UN | بشأن: السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، والسيد صلاح ناصر سالم علي، والسيد محمد فرج أحمد باشميلة. |
| So you'll talk to Shahir? You'll book the surgery. | Open Subtitles | إذاً ستتحدث مع " شهير " وتحجز عملية |
| Shahir pronounced brain death, but there are no next of kin, so I need the board to rule to withdraw life support. | Open Subtitles | شهير " أعلن موتها دماغياً " وليس هناك أقارب لها لذا أحتاج مجلس يقر بفصل الأجهزة عنها |
| Shahir, does Alex have a brain injury? | Open Subtitles | شهير,هل تعانى اليكس من اصابه فى المخ؟ |
| Which means Shahir asked you to assist on his omentum surgery, which means you're gonna put in a good word for me. | Open Subtitles | مما يعني " شهير " طلب منك المساعدة بعملية جدار المعدة مما يعني أنك سوف تضعين توصيةً جيدة لي |
| You don't want to know the last thing I said to Shahir. | Open Subtitles | (لا تريدون أن تعرفوا ما هو آخر شيء قلته لـ (شهير |
| Oh, I work here. I'm Dr. Shahir Hamza. Okay? | Open Subtitles | أنا اعمل هنا, الدكتور (شهير حمزة) حسناً ؟ |
| Shahir, we do not have time for this. We're busy. | Open Subtitles | شهير, ليس لدينا الوقت لهذا فنحن مشغولون |
| Okay, Shahir, you're up. Let's do this. | Open Subtitles | حسنا,شهير,انت تبلى حسنا,لنقوم بهذا |
| Shahir, she doesn't have this kind of mobility. | Open Subtitles | شهير, هى لا تستطيع ان تقوم بهذه الحركه |
| Shahir, what does that look like to you? | Open Subtitles | شهير,ماذا يمثل هذا من وجهة نظرك؟ |
| Shahir, I want to put the bone back. | Open Subtitles | شهير,اريد ان اعيد العظمه كما كانت |
| It's got to be a hematoma. Rian, call Shahir. | Open Subtitles | " لابد أنه تكتل دموي أحضر " شهير |
| Shahir, I'm late for fracture clinic. | Open Subtitles | شهير.. أنا تأخرت لعيادة الكسور |
| The prison staff informed the source that Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi was under investigation and would be released as soon as the investigation was completed. | UN | وأبلغ موظفو السجن المصدر أن وليد محمد شاهر محمد القداسي يخضع للتحقيق وسوف يُطلق سراحه فور انتهاء هذا التحقيق. |
| Well, this could be great for the hospital, Shahir. | Open Subtitles | حسنا، هذا يمكن أن يكون أمر عظيم للمستشفى، شاهر |
| 5. The source reports that Mr. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi, a citizen of Yemen, was arrested in the Islamic Republic of Iran in late 2001. | UN | 5- ويقول المصدر إن السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، وهو مواطن يمني، قد اعتُقل في جمهورية إيران الإسلامية في أواخر عام 2001. |