"shake hands" - Dictionnaire anglais arabe

    "shake hands" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتصافح
        
    • مصافحة
        
    • تصافحا
        
    • المصافحة
        
    • تصافح
        
    • تصافحوا
        
    • أصافح
        
    • تتصافحا
        
    • لنتصافح
        
    • يتصافحون
        
    • يصافح
        
    • مصافحتك
        
    • صافحني
        
    • تتصافحان
        
    • تتصافحوا
        
    Or we could shake hands like civilized men. Good morning, Mr. Kane. Open Subtitles أو بأمكاننا أن نتصافح مثل الرجال المُتحضرين
    Do we have to shake hands? Open Subtitles هل علينا أن نتصافح بالأيدي تأكيداً للإتفاق؟
    Some would not even shake hands with a person living with HIV. UN بل إن البعض كانوا يرفضون حتى مصافحة الشخص المصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Now, if you feel like it, shake hands and come out fighting. Open Subtitles و الأن ،إذا شعر احدكم بالرغبة. تصافحا ،وابدآ النِزال.
    Listen, if all it takes to be presidential is to shake hands and give speeches and know which color lipstick to wear to the party, then go ahead on. Open Subtitles اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة
    Your job is to shake hands, hold babies, pose with prime ministers, and sit down to interviews with your family. Open Subtitles وظيفتك أن تصافح تداعب الأطفال وتتصور مع رؤساء الوزراء وتجلس مع عائلتك لمقابلات متلفزة
    Now, my guest tonight is enormously famous these days because of his massive sideburns and because you wouldn't want to shake hands with him. Open Subtitles الآن, ضيفي الليلة مشهور جداً هذه الأيام بسوالفه الضخمة وبأنكم لا ترغبون أن تصافحوا يده
    I'm honored to shake hands to such an artist, I'm Vukmir. Open Subtitles أنا بخور بأني أصافح فنانا مثلك. أنا فوكمر
    Look, I'm going to say a few nice things, hand you a plaque, we'll shake hands, a whole lot of reporters will be there to take pictures of the big event. Open Subtitles سوف أقول بعض الكلمات الجميلة أسلمك الوشاح نتصافح , وكثير من الصحفيين سيلتقطون صوراً للحدث الكبير
    Let's shake hands and forget all grievances. Open Subtitles ‎دعنا نتصافح و ننسى كل الشكاوى.
    So how about we shake hands and call it even. Open Subtitles فلماذا لا نتصافح و نكون متعادلين
    Lieutenant General Roméo Dallaire concludes in his account of the Rwanda genocide, shake hands with the Devil: The Failure of Humanity in Rwanda, that UN الفريق روميو دالاير يستخلص في كتابه عن الإبادة الجماعية في رواندا بعنوان مصافحة الشيطان: فشل البشرية في رواندا، أن
    I would like to shake hands in particular with the members of the P-6, but they are not all on the rostrum. UN أود بوجه خاص مصافحة أعضاء فريق الرؤساء الستة، ولكنهم غير موجودين جميعاً على المنصة.
    Sorry, I don't shake hands; it's not personal. Open Subtitles آسف، لا أحب مصافحة الأيدي ليس أمراً شخصياً
    Once you guys shake hands it won't take much time for your hearts to meet Open Subtitles عندما تأت تصافحا... لن يَستغرقَ ذلك وقتَ كثيرا لاجتماع القلوب
    Yeah. shake hands where everybody can see you. Open Subtitles نعم، تصافحا حتى يراكُما الجميع
    Unless he's a hologram that can shake hands. NSA's actually working on one of those- Open Subtitles ما لم يكن صورة ثلاثية الأبعاد قادرة على المصافحة
    It's bad form in Russian culture to shake hands beneath the arch of a doorway, is it not? Open Subtitles لأنها عائدة سيئة في الثقافة الروسية أن تصافح الأيدي تحت باب المدخل ثم كان هناك
    Just shake hands, punch each other on the shoulder and be done with it. Open Subtitles تصافحوا فحسب، والكموا أكتاف بعضكم وانهوا الأمر!
    And now everyone expects me to shake hands And pretend like everything's normal, But it's not. Open Subtitles والآن يتوقع الجميع مني أن أصافح الأيادي وأدعي أن كل شيء طبيعي
    Could you guys shake hands again? One more time. Open Subtitles هل يمكنكما يا رفاق أن تتصافحا مرة أخرى ؟
    Let's just shake hands and part ways like men. Open Subtitles هيا ، لننسى كل ما يتعلق بهذا و لنتصافح كرجال ، موافق ؟
    We watch in awe as Israelis and Palestinians shake hands once again. UN ونصاب بذهول عندما نرى اﻹسرائيليين والفلسطينيين يتصافحون مرة أخرى.
    He's going to shake hands with one candidate and he's going to hug the other. Open Subtitles سوف يصافح أحد المرشحَين وسوف يعانق الآخر
    Horace Blatt. Forgive me if I don't shake hands Open Subtitles انا هوراس بلات, عذرا اننى لا استطيع مصافحتك,
    shake hands! Yes! Good boy! Open Subtitles صافحني حسنا ،كلب جيد
    You shake hands and "Steve McQueen" gets a look at your watch. Open Subtitles تتصافحان بينما شبيه ستيف مكوين ينظر إلي ساعتك
    I want the two of you to shake hands. Open Subtitles أريدكم أن تتصافحوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus