The General Committee shall meet throughout the session and further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness. | UN | يجتمع مكتب الجمعية العامة طوال الدورة، ويواصل تحسين أساليب عمله لزيادة كفاءته وفاعليته. |
The General Committee shall meet throughout the session and further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness. | UN | يجتمع مكتب الجمعية العامة طوال الدورة، ويواصل تحسين أساليب عمله لزيادة كفاءته وفاعليته. |
As a general rule, the Sub-Committee shall meet in Baghdad, Riyadh, or Kuwait and in Geneva whenever necessary. | UN | كقاعدة عامة، تجتمع اللجنة الفرعية في بغداد أو الرياض أو الكويت، وفي جنيف، متى اقتضت الضرورة. |
It was also decided that the Committee shall meet biennially. | UN | وقد تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة مرة كل سنتين. |
The Committee shall meet annually, focusing on a limited number of pre-selected issues, and shall report to the Commission. | UN | وتجتمع اللجنة سنويا، وتركﱢز على عدد محدود من المسائل المختارة مسبقا، وتقدم تقريرا إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
The General Assembly shall meet at the Headquarters of the United Nations unless convened elsewhere in pursuance of a decision taken at a previous session or at the request of a majority of the Members of the United Nations. | UN | تنعقد الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة إلا إذا دُعيت إلى الانعقاد في مكان آخر عملا بقرار متخذ في دورة سابقة أو بناء على طلب أغلبية أعضاء الأمم المتحدة. |
It shall meet once a year to deliberate on the issues on the agenda. | UN | وهو يجتمع مرة في السنة للتداول بشأن القضايا المطروحة على جدول الأعمال. |
The Constitution provides that the Legislative Council shall consist of not more than forty-five (45) Members and shall meet at least once a year. | UN | وينصّ الدستور على أن يتألف المجلس مما لا يزيد عن خمسة وأربعين عضواً وأن يجتمع مرة في السنة على الأقل. |
Rule 48 of the Security Council's provisional rules of procedure provides that unless it decides otherwise, the Security Council shall meet in public. | UN | فالمادة 48 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن تنص على أن يجتمع مجلس الأمن في جلسات علنية، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
The group shall meet at least once a year, before the ordinary sessions of the Conference of the Parties. | UN | يجتمع الفريق مرة واحدة في السنة على الأقل، قبل انعقاد الدورات العادية لمؤتمر الأطراف. |
The Summit, the supreme body of la Francophonie, shall meet every two years. | UN | يجتمع مؤتمر القمة، وهو الهيئة العليا للجماعة الفرانكوفونية، مرة كل سنتين. |
The Standing Council shall meet at least twice a year, but its President may convene it as necessary or at the request of two thirds of its members. | UN | يجتمع المجلس الدائم مرتين في السنة على اﻷقل، غير أنه يجوز لرئيسه دعوته للانعقاد، حسب الاقتضاء، كما يجوز للمجلس أن ينعقد بطلب من ثلثي أعضائه. |
The bureaux-elect of the Main Committees shall meet immediately after their election in order to discuss the organization and division of their work. | UN | تجتمع المكاتب المنتخبة للجان الرئيسية فور انتخابها لمناقشة تنظيم الأعمال وتقسيمها. |
The Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate. | UN | لا تجتمع اللجان الرئيسية في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة. |
The bureaux-elect of the Main Committees shall meet immediately after their election in order to discuss the organization and division of their work. | UN | تجتمع المكاتب المنتخبة للجان الرئيسية فور انتخابها لمناقشة تنظيم الأعمال وتقسيمها. |
The Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate. | UN | لا تجتمع اللجان الرئيسية في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة. |
The Assembly shall meet in regular session once a year. | UN | تجتمع الجمعية في دورة عادية مرة في السنة. |
The Committee shall meet annually, focusing on a limited number of pre-selected issues, and shall report to the Commission. | UN | وتجتمع اللجنة سنويا، وتركﱢز على عدد محدود من المسائل المختارة مسبقا، وتقدم تقريرا إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
The three thematic committees shall meet biennially for a maximum duration of three days for each session. | UN | وتجتمع اللجان المواضيعية الثلاث في دورات كل سنتين لا تزيد مدة كل دورة عن ثلاثة أيام. |
" 16. Rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly states that the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the third Tuesday in September. | UN | " 16 - تنص المادة 1 من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ ثالث يوم ثلاثاء من شهر أيلول/سبتمبر. |
The Council shall meet at least once every year; | UN | ويجتمع المجلس على الأقل مرة واحدة في العام؛ |
The Board of Directors shall meet at least once a month. | UN | ينعقد مجلس اﻹدارة مرة واحدة على اﻷقل في كل شهر. |
3. Decides that the Commission shall meet in various configurations; | UN | 3 - يقرر أن تعقد اللجنة اجتماعاتها بأشكال مختلفة؛ |
At the Bahamas meeting, the AIMS group shall meet as required for coordination purposes. | UN | وفي اجتماع جزر البهاما ستجتمع المجموعة حسبما تقتضيه أغراض التنسيق. |
All measures, individual or collective, designed to ensure the protection of human rights shall meet the following conditions: | UN | يجب أن تستوفي جميع التدابير الرامية إلى ضمان حماية حقوق اﻹنسان، سواء كانت فردية أو جماعية، الشروط التالية: |
Packages prepared for transport after this date shall meet the requirements of these Regulations in full. | UN | ويجب أن تفي الطرود المعدة للنقل بعد هذا الموعد بأحكام هذه الطبعة من اﻷنظمة كاملة. |
The Consultative Committee shall meet biennially, with effect from 2002. | UN | وستجتمع هذه اللجنة مرة كل سنتين ابتداء من العام 2002. |
To this end, the national delegations shall meet as often as is deemed necessary, with the Guarantor countries in attendance. | UN | ومن أجل تحقيق ذلك، سيجتمع وفدا البلدين بتواتر حسب الاقتضاء، بمساعدة البلدان الضامنة. |
(i) The criteria a project shall meet to be eligible to use the [standardized] [multiproject] baseline (e.g. technology, sector, geographic area); | UN | `1` المعايير التي يستوفيها المشروع ليكون مؤهلا لاستخدام خط الأساس ]الموحد[ ]لمشاريع متعددة[ (مثلا التكنولوجيا، أو القطاع، أو المنطقة الجغرافية)؛ |
The Ministerial Conference shall meet as the Conference of the Summit and the General Conference of the Agency. | UN | وينعقد المؤتمر الوزاري بوصفه مؤتمر اجتماع القمة والمؤتمر العام للوكالة. |
We shall meet when the setting sun and rising moon appear together in the sky. | Open Subtitles | سنلتقى عند غروب الشمس وبزوغ القمر معا فى السماء |