The staff member shall submit a copy of the letter to the executive head of his or her department, office, fund or programme. | UN | وعلى الموظف أن يقدم نسخة من هذا الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه. |
The staff member shall submit a copy of the letter to the executive head of his or her department, office, fund or programme. | UN | وعلى الموظف أن يقدم نسخة من هذا الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه. |
In addition, under the statute, the President of the mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
The exporter shall submit this document to the licensing authority within four months of the day of arrival. | UN | ويقدم المصدر هذا المستند الى السلطة التي منحت الترخيص في غضون أربعة شهور من تاريخ الوصول. |
10. Decides also that the Working Group shall submit reports on its activities to the Conference; | UN | 10- يقرّر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر؛ |
The President of the International Criminal Tribunal for Rwanda shall submit an annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the Security Council and to the General Assembly. | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |
At the same time, a responsible official of such participant shall submit to the secretariat the names of those who represent it at the Conference. | UN | وفي الوقت ذاته يقدم موظف مسؤول لدى الجهة المشاركة إلى الأمانة أسماء الأشخاص الذين يمثلون الجهة المشاركة في المؤتمر. |
At the same time, a responsible official of such participant shall submit to the secretariat the names of those who represent it at the Conference. | UN | وفي الوقت ذاته يقدم موظف مسؤول لدى الجهة المشاركة إلى الأمانة أسماء الأشخاص الذين يمثلون الجهة المشاركة في المؤتمر. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقدم منتدى الغابات إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته. |
At the same time, a responsible representative of such participant shall submit to the secretariat the names of those who represent it at the Conference. | UN | وفي الوقت ذاته يقدم ممثل مسؤول لدى الجهة المشاركة إلى الأمانة أسماء الأشخاص الذين يمثلون الجهة المشاركة في المؤتمر. |
The President of the International Tribunal for Rwanda shall submit an annual report of the International Tribunal for Rwanda to the Security Council and to the General Assembly. | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا التقرير السنوي للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |
5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
Regulation 6.1: The Secretary-General shall submit accounts for the financial period. | UN | البند 6 - 1: يقدم الأمين العام حسابات الفترة المالية. |
Regulation 11.1: The Secretary-General shall submit accounts for the financial period. | UN | البند 11 - 1: يقدم الأمين العام حسابات الفترة المالية. |
The Managing Director, on behalf of the President of the Fund, shall submit a report to each ordinary session of the Conference on the activities of the Global Mechanism. | UN | يقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة اﻵلية العالمية. |
(i) Heads of departments and offices shall submit biennial programme performance reports for their departments at such time and in such detail as the Secretary-General may prescribe; | UN | ' ١ ' يقدم رؤساء اﻹدارات أو المــكاتب تقارير عن أداء البرامـج كل سنتين فيما يتعــلق بإداراتــهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يُحددهما اﻷمين العام، |
The credentials presented by the Parties will be examined by the Bureau of the meeting, which shall submit its report to the meeting. | UN | يتولى مكتب الاجتماع فحص وثائق التفويض التي تقدمها الأطراف، ويقدم المكتب تقريره عنها إلى الاجتماع. |
The Secretary-General shall submit a list, in alphabetical order, of all persons thus nominated, indicating the States Parties that have nominated them. | UN | ويقدم الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً أبجديا بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم. |
The Managing Director shall submit reports to the Conference on behalf of the President of the Fund. | UN | ويقدم المدير الاداري التقارير إلى المؤتمر نيابة عن رئيس الصندوق. |
Project participants shall submit to an accredited independent entity, under a contractual arrangement, a project design document for validation. | UN | 33- يقدّم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد، بموجب ترتيب تعاقدي، وثيقة تصميم مشروع من أجل المصادقة عليها. |
3.5 The Committee on Budget and Finance shall consider the proposed programme budget and shall submit its comments and recommendations to the Assembly of States Parties. | UN | تنظر لجنة الميزانية والمالية في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحيل تعليقاتها وتوصياتها إلى جمعية الدول الأطراف. |
On the basis of its deliberations, the Implementation Review Group shall submit recommendations and conclusions to the Conference for its consideration and approval. | UN | ويقدّم فريق استعراض التنفيذ، بناءً على ما يجريه من مداولات، توصيات واستنتاجات إلى المؤتمر للنظر فيها والموافقة عليها. |
The Committee recalls that article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol stipulates that the receiving State shall submit its written explanations on the merits of a communication within six months of the transmittal of the communication to it for comments on the merits. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الفقرة ٢ من المادة ٤ من البروتوكول الاختياري تنص على وجوب أن تقوم الدولة الطرف بموافاة اللجنة، في غضون ستة أشهر من تاريخ استلام البلاغ، بالبيانات الكتابية اللازمة لجلاء المسألة. |
[4. The two representatives of each region in the Bureau shall coordinate the process for regional nominations in his/her respective region and shall submit such nominations to the Secretariat at least four months before the commencement of the meeting at which the new Bureau members will be elected.] | UN | [4 - ينسق ممثلا كل منطقة من المناطق في المكتب عملية الترشيحات الإقليمية في منطقتهما، ويقدمان هذه الترشيحات إلى الأمانة قبل أربعة أشهر على الأقل من بدء الاجتماع الذي ينتخب فيه أعضاء المكتب الجدد.] |
1. The Financial Rules for Voluntary Funds Administered by the United Nations High Commissioner for Refugees require that: " The High Commissioner shall submit annual accounts certified by the Controller and approved by himself/herself to: | UN | 1- تنص القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على ما يلي: " يُقدِّم المفوض السامي حسابات سنوية يصدق عليها المراقب المالي ويقرها هو نفسه إلى: |
The President shall submit the final report on the work of the Group to the Conference as early as possible, but no later than the fourth week of the third part of the 2014 session of the Conference on Disarmament for consideration and adoption in accordance with the Conference's rules of procedure. | UN | وأن يُقدم الرئيس التقرير النهائي عن عمل الفريق إلى المؤتمر في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتعدى ذلك الأسبوع الرابع من الجزء الثالث لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2014، من أجل النظر فيه واعتماده وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر. |
By mid-April, I shall submit a comprehensive report that will cover those aspects. | UN | وبحلول منتصف نيسان/أبريل، سأقدم تقريرا شاملا يغطي جميع تلك الجوانب. |
33. The Committee on Environmental Policy shall study ways and means to strengthen cooperation with the United Nations Environment Programme and all other relevant United Nations institutions and international organizations in order to optimize the implementation of the programme of work in the region and shall submit proposals to the Executive Committee. | UN | 33 - تتولى لجنة السياسات البيئية دراسة السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة، من أجل تحسين تنفيذ برنامج العمل في المنطقة إلى أقصى حد وتقديم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية. |
Annex I Parties shall submit to the COP, through the secretariat, an NIR containing detailed and complete information on their inventories. | UN | 38- على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمانة، تقرير جرد وطنياً يتضمن معلومات مفصلة وكاملة عما لديها من قوائم جرد. |
6. If extradition for an offence to which this article applies is refused solely on the basis of the nationality of the person sought, or because the requested State deems that it has jurisdiction over the offence, the requested State shall submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution unless otherwise agreed with the requesting State, and shall report the final outcome to the requesting State in due course. | UN | 6 - إذا لم يوافق على التسليم عن جريمة تنطبق عليها هذه المادة فقط بناء على جنسية المطلوب أو لأن الدولة الموجه إليها طلب التسليم تعتبر أن لها اختصاص النظر في الجريمة، تقوم الدولة الموجه إليها طلب التسليم بعرض القضية على سلطاتها المختصة بغرض المحاكمة، ما لم يتفق على خلاف ذلك مع الدولة المقدمة للطلب، وتبلغ الدولة المقدمة للطلب بالنتيجة النهائية في الوقت المناسب. |