"shallow water" - Traduction Anglais en Arabe

    • المياه الضحلة
        
    • للمياه الضحلة
        
    • مياه ضحلة
        
    • الماء الضحل
        
    • المياة الضحلة
        
    The operation of vessels equipped with such nets was restricted to shallow water up to 20 nautical miles from the coast. UN ويقتصر تشغيل السفن المجهزة بتلك الشباك على المياه الضحلة التي لا تبعد عن الساحل أكثر من 20 ميلا بحريا.
    Mechanical process of mixing sediments at or near the water line in shallow water depths, typically less than one metre. UN عملية ميكانيكية لخلط الرواسب في خط المياه أو تربة في أعماق المياه الضحلة التي تقل عادة عن متر.
    No, I'm not, but not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. Open Subtitles لا, لست كذلك, لكن هذا ليس سيئاً بالنسبة لشخص في المياه الضحلة وباستخدام مضخة هواء وبندقية رماح.
    :: Environmental sustainability: 1,658 shallow water wells opened in 16 countries at a cost of $2,072,500. UN الاستدامة البيئية: فتح 658 1 بئرا للمياه الضحلة في 16 بلدا بلغت تكلفتها 500 072 2 دولار.
    Once upon a time, there must have been shallow water here. Open Subtitles لا بُد و أن مياه ضحلة كانت هنا في وقت مضى
    As long as the sardines are in such shallow water, they're beyond the reach of the dolphins, who won't follow for fear of stranding. Open Subtitles طالما ظلّ السردين في هذا الماء الضحل فيصعب وصول الدلافين لهم الذين لن يتبعونهم خوفاً من أن يُحصَرو
    The key to surviving a fall into shallow water Open Subtitles السر في النجاة من السقوط في المياة الضحلة
    The majority of the Afghan population relies on traditional systems of water and sanitation and is therefore open to health risks from shallow water contaminated by accumulated waste. UN وتعتمد غالبية السكان اﻷفغانيين على النظم التقليدية للمياه والمرافق الصحية، لذلك فهم معرضون لﻷخطار الصحية المتأتية من المياه الضحلة التي يصيبها التلوث بفعل النفايات المتراكمة.
    The majority of the Afghan population relies on traditional systems of water and sanitation and is therefore open to health risks from shallow water contaminated by accumulated waste. UN وتعتمد غالبية السكان اﻷفغانيين على النظم التقليدية للمياه والمرافق الصحية، لذلك فهم معرضون لﻷخطار الصحية المتأتية من المياه الضحلة التي يصيبها التلوث بفعل النفايات المتراكمة.
    I saw something reflecting off in the coral reef in the shallow water. Open Subtitles رأيت شيئا المنعكس في الشعاب المرجانية في المياه الضحلة.
    ..by finding sanctuary in shallow water nurseries. Open Subtitles .. من خلال ايجاد الملاذ في مراعي المياه الضحلة
    Severely wounded now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. Open Subtitles الآن الملاذ الوحيد هي المياه الضحلة في المرعى
    But fish can swim in shallow water. Open Subtitles ولكن الأسماك يمكنها السباحة في المياه الضحلة.
    Take us closer to the edge. They like shallow water. Open Subtitles قرّبنا من الحافّة، فهي تحبّ المياه الضحلة
    Every night in the season hundreds of thousands of squid journey up into the shallow water to spawn. Open Subtitles كل يوم خلال الموسم مئات آلاف الحبارات تقطع رحلتها صعودا نحو المياه الضحلة لتفقس بيضها
    So you're the one who carried me back into shallow water. Open Subtitles اذن انت من انقذني واوصلني الى المياه الضحلة
    Another is the treadle pump, which is a foot-powered pump that extracts shallow water for domestic purposes, as well as for small farms and kitchen plots. UN ومن الأمثلة الأخرى المضخة المزودة بدواسة، وهي مضخة تعمل باستخدام القدم وتستخرج المياه الضحلة للأغراض المنزلية ولخدمة المزارع الصغيرة والمطابخ.
    For just a few weeks each winter, millions of sardines find themselves drawn into the shallow water creating shoals up to ten miles long. Open Subtitles لأسابيع قليلة فقط كل شتاء يجد ملايين السردين نفسه مسوقاً للمياه الضحلة صانعاً سرباً يمتد لعشرة أميال
    For that purpose, sediment, water and other biota were collected from a large, shallow water natural reserve area of the Austrian side of Lake Constance. UN ومن أجل ذلك، تم جمع رسوبيات ومياه وكائنات حية من منطقة محتجز طبيعي كبير للمياه الضحلة من الجانب النمساوي لبحيرة كونستانس.
    The fish here are very difficult to catch, and in such shallow water they ought to be safe. Open Subtitles السمك هنا يصعب الإمساك به وفي مياه ضحلة كهذه ستكون في مأمن
    It's only when an ocean swell eventually reaches shallow water that it starts to break Open Subtitles وعندما تصل إلى مياه ضحلة فإن هذه الموجات تبدأ في الانكسار
    And the gannets can't risk diving into such shallow water either. Open Subtitles ولا تستطيع طيور الأطيش المجازفة بالغوص داخل هذا الماء الضحل أيضاً
    The algae is Enteromorpha, which is found in shallow water. Open Subtitles هذه طحالب "انترومورفا". والتي توجد في المياة الضحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus