"sharaf" - Dictionnaire anglais arabe

    "sharaf" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرف
        
    • وشرف
        
    After that I took my plan and met Colonel Abubakr Sharaf al-Din and told him that I had finished my project. UN بعد ذلك شلت تصوري وقابلت العقيد أبو بكر شرف الدين، وأخبرته بإنهائي لمشروعي.
    cases of Mr. I. Ali Mohammed Sharaf el-Din, Mr. Nashwaa Abd El Aziz and Mr. Hanan al-Safti. UN علي محمد شرف الدين ونشوى عبد العزيز وحنان الصفتي.
    35. Wa'il Khalil Dhib Nufal 18 Deir Sharaf Al-Quds, 31/3/1994 UN ٥٣ وائل خليل ذيب نوفل ٨١ دير شرف القدس ١٣/٣
    At 0830 hours the proxy militia removed Ali Abd al-Majid Sharaf al-Din from the Kafr Tibnit crossing. He was questioned and released. UN - الساعة ٠٣/٨، أبعدت الميليشيا العميلة عن معبر كفر تبنيت المدعو علي عبد المجيد شرف الدين وتم التحقيق معه وأخلي سبيله.
    3. On 25/2/1433 A.H. (20 January 2012), the al-Sharafeya police station of the Governorate of Jeddah received a letter from the Syrian Consulate in Jeddah stating that Ahmed Mohamed Barakat, Sharaf Mohamed Barakat and Nassar Fawzi Suleiman (Syrian nationals) had assaulted, battered, cursed and smacked the Consulate employee Emad al-Mullah Faraj. UN 3 - وفي 25/2/1433 هـ (20 كانون الثاني/يناير 2012)، تلقى مركز شرطة الشرفية بمحافظة جدة رسالة من القنصلية السورية في جدة تفيد بأن أحمد محمد بركات، وشرف محمد بركات، ونصار فوزي سليمان (مواطنون سوريون) هاجموا موظف القنصلية عماد الملا فرج وأشبعوه ضرباً ووجهوا إليه الشتائم وصفعوه.
    Three dwellings, those of Ali Muhammad Faqih, Ali Hasan Illawsh and Ali Salim Sharaf al-Din, were hit by several rounds. UN - كما تبين أنه قد أصيبت ٣ منازل بعدة طلقات نارية، عائدة لكل من: علي محمد فقيه - علي حسن علوش - علي سليم شرف الدين.
    Answer: They were Brigadier Salah Bosh, Colonel Abubakr Sharaf al-Din and Captain Mahir al-Tayyib Ahmad. UN ج - فيه العميد صلاح بوش، العقيد أبو بكر شرف الدين، والنقيب ماهر الطيب أحمد.
    Question: What was the role of Colonel Abubakr Sharaf al-Din in the operation? UN س - ما هو دور العقيد أبو بكر شرف الدين في العملية؟
    Shmeisani, Abdul Hamid Sharaf Street UN الشميساني، شارع عبد الحميد شرف
    Answer: Colonel Ahmad Mustafa. I worked in the External Security office under the command of Colonel Abubakr Sharaf al-Din Osman, and I also worked in the Prison Security Office. UN ج - العقيد أحمد المصطفى، وعملت في إدارة اﻷمن الخارجي تحت قيادة العقيد أبو بكر شرف الدين عثمان، وعملت أيضا في إدارة أمن المعتقلات.
    Answer: Abubakr Sharaf al-Din Osman told me; he talked a lot about him and about his group, and about his work in the eastern region, as well as here in Khartoum. He told me about some of the areas of his work and his biography. UN ج - والله نورني أبو بكر شرف الدين عثمان، وحكى الكثير عنه وعن دفعته، وعن عمله بالمنطقة الشرقية، وهنا في الخرطوم، وذكر لي بعض مناطق عمله، وذكر لي سيرته الذاتية، ولا استحضرها بالضبط.
    28 June 1997 At 0930 hours an area near the Sharaf refrigeration plant in the southern outskirts of Mashgharah in Western Bekaa district came under Israeli artillery fire. It stopped at 1010 hours. UN ٢٨/٦/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٩ تعرضت أطراف بلدة مشغرة الجنوبية بالقرب من براد شرف قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف القصف في الساعة ١٠/١٠ من التاريخ ذاته.
    Settlers from the settlement of " Shavei Shomron " , north of Nablus, proceeded to construct a settlement road, 1.5 km in length and 6 m in width, across land belonging to the village of Deir Sharaf. UN - أقدم مستوطنو مستعمرة " شافي شمرون " شمال نابلس على شق طريق للمستوطنة يمر عبر أراضي قرية دير شرف بطول ٥,١ كم وعرض ستة أمتار.
    12 November 1995 The environs of Kafr Killa in the Nabatiyah district came under artillery bombardment from Israeli forces. One Lebanese citizen, Ahmad Kayid Sharaf, lost a leg. UN ١٢/١١/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة كفر كيلا في قضاء النبطية إلى قصف مدفعي من القوات اﻹسرائيلية مما أدى إلى بتر إحدى ساقي المواطن اللبناني أحمد كايد شرف.
    1. Adel Yassin Sharaf (died from wounds sustained on 30 September 2004) UN 1 - عادل ياسين شرف (مات متأثرا بجراح أصيب بها يوم 30 أيلول/سبتمبر 2004)
    Other senior officials met included the Deputy Minister for International Cooperation in the Ministry of Planning and International Cooperation, Mr. Hisham Sharaf Abdallah, and his colleague, Mr. Yahya Al-Mutawakel, Adviser and Head of the Poverty Reduction Strategy Monitoring Unit. UN ومن بين المسؤولين الآخرين، التقت الخبيرة المستقلة بمعاون الوزير المكلف بالتعاون الدولي لدى وزارة التخطيط والتعاون الدولي، السيد هشام شرف عبد الله، وزميله، السيد يحيى المتوكل، المستشار ورئيس وحدة متابعة استراتيجية الحد من الفقر.
    :: Sharaf al-Din, F. and Shahadeh, L., Al-hiwar wa al-dimuqratiya fi al-usra al-lubnaniya [Dialogue and democracy in the Lebanese family], Beirut, Dar al-farabi 2012; UN - شرف الدين (فهمية) وشحادة (لمياء)، الحوار والديمقراطية في الأسرة اللبنانية، دار الفارابي، بيروت، 2012.
    3. On the same day, 1 March, at 8.30 a.m., an Eritrean military contingent seized a tanker vehicle at the Wad Sherifi camp in the Gunfer region belonging to the refugee commission, after killing the driver at the scene of the incident in the Sharaf Abu Agla region. UN ٣ - في ذات اليوم اﻷول من آذار/ مارس ١٩٩٨، وفي تمام الساعة الثامنة والنصف صباحا قامت مجموعة عسكرية إريترية بالاستيلاء على عربة تانكر تابعة لمفوضية اللاجئين بمعسكر " ود شريفي " في منطقة قنفر بعد أن قتلت السائق في موقع الحادث بمنطقة شرف أو علقة.
    Mr. Sharaf (Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations) said that the independence and undivided loyalty of the staff was the source of their entitlements, which must be the United Nations alone. UN ١٠٠ - السيد شرف )لجنة التنسيق لنقابات ورابطات الموظفين الدوليين(: قال إن استقلال الموظفين وولاءهم التام هما مصدر استحقاقاتهم، وذلك يجب أن يكون لﻷمم المتحدة وحدها.
    There are four mothers, namely: Fatimah Abd al-Nabi, being held with her husband, Muhammad al-Sayyid; Samirah Sharaf al-Din; 70-year-old Al-Abdah Malikani, being held with her husband, Al-Kahl Hasan Sa`id; and Yvonne Suwaydi, also being held with her husband, Bulus Abu Zayd. UN وأربع أمهات هن: فاطمة عبد النبي المحتجزة مع زوجها محمد السيد - سميرة شرف الدين - العبده مالكاني )٧٠ عاما( محتجزة مع زوجها الكهل حسن سعيد وايفون سويدي المحتجزة أيضا مع زوجها بولس أبو زيد.
    :: Shaarani, A., and Sharaf al-Din, F., Al-tamyiz fi kutub al-qira'a wa al-tarbiya al-wataniya wa al-tanshi'a al-madaniya fi al-marhala al-ibtida'iya: muqaraba ‛ala asas al-naw‛ al-ijtima‛i [Discrimination in primary level reading, citizenship and civics textbooks: a gender-based approach], Beirut, 2006; UN - شعراني (أمان) وشرف الدين (فهمية)، التمييز في كتب القراءة والتربية الوطنية والتنشئة المدنية في المرحلة الابتدائية: مقاربة على أساس النوع الاجتماعي، بيروت، 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus