"she's living" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنها تعيش
        
    • انها تعيش
        
    • أنها تعيش
        
    • هي تعيش
        
    • فهي تعيش
        
    • وهي تعيش
        
    • هي تَعِيشُ
        
    Meanwhile, She's living in terrible conditions and being abused by her handlers. Open Subtitles وفي ظل ذلك الوقت , إنها تعيش في ظروف مزرية والتعرض للإيذاء من قبل مالكيها
    She's living out on the streets, breathing all kinds of crap 24-7. Open Subtitles إنها تعيش بالشوارع تتنفس كل القاذورات طوال النهار و الليل
    Doesn't explain why She's living in a sea container. Open Subtitles لا يفسر لماذا انها تعيش في حاوية بحر
    She's living in a convent in the foothills of the Himalayas. Open Subtitles انها تعيش فى دير فى الفوتهيل فى الهيمالايا
    She's living with that creep who's taking advantage of her. Open Subtitles أنها تعيش مع هذا الغريب . والذي يقوم بأستغلالها
    And that fact that She's living this perfect fantasy means the stressor existed when she was a child. Open Subtitles حقيقة أنها تعيش هذا الخيال المثالي يعني وجود الضغوطات في طفولتها.
    I sweat to pay my ex-wife alimony, and She's living on the other side of the world somewhere. Open Subtitles أنا أعمل لأدفع النفقه لزوجتي السابقة، بينما هي تعيش في الجانب الاخر من العالم بمكان ما.
    Your friend Vasilia Patinka-- She's living under an alias in Gaithersburg, Open Subtitles " صديقتك " فاسيليا باتينكا " إنها تعيش تحت إسم مُستعار في " غايثرسبيرغ
    Actually, She's living at the institute. Open Subtitles حقيقةً، إنها تعيش بالمعهد الآن
    Why wouldn't she? She's living with you. Open Subtitles ولما لا تبدو كذلك إنها تعيش معك
    She's living in Los Angeles with Tony Lacey. Open Subtitles إنها تعيش في لوس أنجلوس مع توني لايسي
    She's living my life, and she's doing it better than me. Open Subtitles إنها تعيش حياتي وتعيشها بشكل افضل مني
    She's living in Philadelphia with her cat, givin'piano lessons. Open Subtitles انها تعيش في فيلادلفيا مع قطتها، تعطي دروس العزف على البيانو
    I mean, She's living inside a world she made up. Open Subtitles اعني , انها تعيش في عالم من صنعها
    Well, She's living with us. She's part of the family. Open Subtitles انها تعيش معنا انها جزء من العائله
    You may not like the way She's living her life, but at least She's living it. Open Subtitles قد لا تحب الطريقة أنها تعيش حياتها، ولكن على الأقل أنها تعيش عليه.
    Oh, man, sounds to me like She's living off the grid, you know? Open Subtitles أنها تعيش في مكان خارج الشبكة , تعلم ؟
    But you have to understand, She's living at my house. Open Subtitles لكن يجب أن تتفهم أنها تعيش في بيتي
    We have. But She's living on planet freefall. Open Subtitles لقد فعلنا , لكن هي تعيش في كوكب السقوط الحر
    Well, at least while She's living here, I won't be thinking about that. Open Subtitles حسنا، على الأقل بينما هي تعيش هنا، لن أفكّر بشأن ذلك
    So outside of using alcohol to push down your emotions, we can try to keep the kid safe while She's living under our roof. Open Subtitles إذاً بعيداً عن إستخدام ،ألكحول لكبت مشاعرنا يمكننا أن نحاول إبقائها آمنة بينما هي تعيش تحت سقفنا
    - No wonder she's glum. She's living on quinoa and wheat berries. Open Subtitles لا عجب بأنها كئيبة فهي تعيش على "بذور الكينوا" و "القمح التوتي"
    She's living it up in our driveway, and that poor guy is stuck at a bachelor party in Vegas. Open Subtitles وهي تعيش عنه في درب لدينا، وأن المسكين عالق في حفلة البكالوريوس في فيغاس.
    So we need to focus on what she's doing here and how She's living. Open Subtitles لذا نَحتاجُ للتَركيز على ما هي تَعْملُ هنا وكَمْ هي تَعِيشُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus