Guys, this is Natasha. She's one of my students. | Open Subtitles | يا رفاق هذه ناتاشيا إنها واحدة من تلاميذي |
She's one of the most popular girls at school. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر البنات شعبية في المدرسة0 |
She's one of the seven questing creatures of Fillory. | Open Subtitles | انها واحدة من السبع مخلوقات الساعية في فليوري |
She's one of my best friends, but she totally overreacted. | Open Subtitles | هي واحدة من افضل اصدقائي ، لكنها بالغت في ردة فعلها |
Actually She's one of the sharpest bartenders at Hooters. | Open Subtitles | فى الواقع أنها واحدة من اذكى فتيات البار |
Well, you see, we're making a Hollywood movie in town, and it's a cheerleader movie, and She's one of the cheerleaders. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نقوم بعمل فيلم هنا في المدينة و هو فيلم عن المشجعات وهي واحدة من المشجعات |
She's one of our best RD engineers. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل مهندسي البحث و التطوير لدينا |
You lucked out with her. She's one of the good ones. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بوجودك معها إنها واحدة من الأشخاص الطيبين |
She's one of Olivia's clients, right? (CAMERA SHUTTER CLICKING) I am a very lucky man. | Open Subtitles | إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ. |
She's one of Olivia's clients, right? Becky? | Open Subtitles | إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ بيكي؟ |
She's one of the nicest ladies you'll ever meet. | Open Subtitles | إنها واحدة من ألطف السيدات اللاتي ستقابلتهن. |
She's one of the few humans who knows I'm the Fourth Progenitor. | Open Subtitles | إنها واحدة من قلة البشر الذين يعلمون بأنني السلف الرابع |
She's one of these girls who says that she's authentic, but all she wanted to do was party. | Open Subtitles | انها واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي يقول انها حقيقية، ولكن كل ما أرادت فعله هو الاحتفال |
She's one of the girls coming back from that volleyball trip. | Open Subtitles | انها واحدة من الفتيات العائدات من رحلة كرة الطائرة |
She's one of the few good things I've ever done. | Open Subtitles | انها واحدة من الأشياء الجيده التي فعلتها في أي وقت مضى |
She's an asshole, I get it, but She's one of my top earners. | Open Subtitles | وهي الأحمق، يمكنني الحصول عليه، لكنها هي واحدة من بلدي أعلى الأجراء. |
She's one of the few people I actually trust in my life right now. | Open Subtitles | هي واحدة من الناس القليلين الذين اثق بهم في حياتي هذه |
Zarina is not my girlfriend, She's one of a diverse group of women I'm currently seeing. | Open Subtitles | سرينا ليست حبيبتي الجديدة, هي واحدة من مجموعة المطلقين من النساء اللتي آراها |
She's one of the first female Army Rangers, and she could really use your help. | Open Subtitles | أنها واحدة من الجيش الأول للجوالة من الإناث ويمكنها حقاً الأستفادة من مساعدتك |
She's one of the highest-paid field reporters in New York City. | Open Subtitles | وهي واحدة من كبار الصحفيين الميدانيين في مدينة نيويورك. |
She's one of our top detectives, and she really wants the job. | Open Subtitles | انها واحده من افضل المحققات لدينا وهي تريد الوظيفه بشدة |
She's one of those things now, or dead. | Open Subtitles | إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة |
She's so nice. I feel as if She's one of the family | Open Subtitles | إنها حقاً لطيفة, أشعر بأنها واحدة من العائلة. |
I mean, She's one of our best dancers, and honestly, everyone had a pretty good time the other night. | Open Subtitles | أعني, إنها أحد راقصاتنا الممتازات , وحقيقةً لقد قضى الجميع وقتاً ممتعاً في تلك الليلة |
Oh, I see no reason to disturb Sabrina, She's one of my best students. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب لكي نزعج صابرينا إنها واحده من أفضل طلابي |
A lot of money, which Gloria knows, as She's one of us, has been jeopardized. | Open Subtitles | الكثير من المال, كما تعرف "جلوريا" حيث أنها واحده منا, تعرض للخطر |
She's one of the final five? | Open Subtitles | أهي واحدة من الخمسة النهائيون ؟ |
She's one of us. | Open Subtitles | إنّها واحدةٌ منّا |
She's one of those hot girls who's named after a crayon? | Open Subtitles | إنه واحدة من الفتيات المثيرات المسميات تيمناً بـلوحات الكريون ؟ |
{\Emily Duncan,}She's one of our Friday night whores. | Open Subtitles | إنّها أحد الرخيصات اللاتي يعملن لدينا ليلة الجمعة |