"she deserves" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنها تستحق
        
    • هي تستحق
        
    • انها تستحق
        
    • تستحقه
        
    • أنها تستحق
        
    • تَستحقُّ
        
    • تستحقها
        
    • وتستحق
        
    • بأنها تستحق
        
    • فهي تستحق
        
    • إنّها تستحق
        
    • إنّها تستحقّ
        
    • تستحقة
        
    • تستحقّه
        
    • وهي تستحق
        
    I'm not about to let Phoebe go through that. She deserves better. Open Subtitles وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل
    She deserves a lot better than what she got today. Open Subtitles إنها تستحق شيئا أفضل من ما حدث لها بكثير
    She deserves this memorial, and so do we, and you don't have the right to turn it into something else. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر
    She deserves to get fired after the damage that she's caused. Open Subtitles انها تستحق الحصول على الطرد بسبب الضرر الذى تسببت به
    Tonight, Emily Thorne will finally get what She deserves. Open Subtitles الليله إيميلي ثورن سوف تنال وأخيراً ما تستحقه
    Don't you think She deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ? Open Subtitles ألا تعتقد أنها تستحق ما هو أكثر من لوحة شرف و تصفيق لأنها خدمت فى هذا المكان لمدة 15 عام؟
    Plus, She deserves to have some fun, you know? Open Subtitles الزائد، تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بَعْض المرحِ، تَعْرفُ؟
    Can finally step into the spotlight and get the recognition She deserves. Open Subtitles تستطيع أن تتقدم لدائرة الضوء وتحصل على الترقية التي تستحقها
    You're not good enough for her. She deserves better. Open Subtitles أنت لست جيداً بما فيه الكفاية لها إنها تستحق الأفضل
    She deserves to know the truth. And it's not fair to you. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    She deserves to be thanked for the lives that she saved. Open Subtitles إنها تستحق أن يتم شكرها على الأرواح التي أنقذتها
    She deserves more than you're capable of giving her at this stage in your life. Open Subtitles إنها تستحق أكثر من أنت قادر على إعطاء لها في هذه المرحلة في حياتك.
    She deserves more than a place where people park their butts. Open Subtitles هي تستحق أكثر من مكان حيث الناس يضعون مؤخراتهم عليه
    Mara gave us The Troubles. She deserves worse than death. Open Subtitles مارا اعطتنا المتاعب هي تستحق شيئا اسوا من الموت
    She deserves a proper funeral, wish I could give it to her. Open Subtitles هي تستحق جنازة لائقة أتمنى أني أستطيع أن أعطيها ذلك
    Doesn't mean She deserves your blue cheese dressing bomb. Open Subtitles لا يعني ذلك انها تستحق قنبلة الجبنة الخضراء
    You have to tell her. She deserves to know. Open Subtitles يجب عليكِ ان تقولى لها.انها تستحق ان تعلم
    But I can help someone get what She deserves. Open Subtitles لكنني أستطيع مساعدة أحدهم بالحصول على ما تستحقه
    She has no idea what She deserves. What does she deserve? Me. Open Subtitles إنها لا تحسن تقدير نفسها ما الذي تستحقه أفضل من ذلك؟
    Don't you think She deserves to have a man in her life? Open Subtitles ألا تعتقد أنها تستحق وجود رجل في حياتها؟
    She deserves someone who can offer her more. Open Subtitles تَستحقُّ شخص ما مَنْ يَسْتَطيع عَرْض أكثرها.
    You tell me about all the nice things She deserves, but you're ready to frame her as a traitor and have her shot? Open Subtitles أنت تخبرينني بكلّ الأشياء الجميلة التي تستحقها لكنك تريدين أن تلفقي لها تهمة الخيانة، حتى تعدم؟
    The lady's so lovely She deserves some wind effect Open Subtitles هذه المرأءه جميلة جدا وتستحق بعض تأثير الريح
    Do I think She deserves a chance to work through her shit? Open Subtitles هل أعتَقد بأنها تستحق الفرصة لتعمل عملها؟
    She deserves active support from this gathering and the world. UN فهي تستحق الدعم النشط من هذا الجمع والعالم.
    Screw that. She deserves better. Open Subtitles سحقًا لما قاله، إنّها تستحق معاملة أفضل.
    She deserves it. Open Subtitles إنّها تستحقّ ذلك.
    But if you are not going to treat my daughter with the respect She deserves, then I don't want you around her. Open Subtitles لكن إذا كُنت لن تعامل إبنتي بالإحترام الذي تستحقة فأنا لاأريدك بأن تقترب مِنها إذاً
    The wish I made... to give the Evil Queen what She deserves. Open Subtitles بسبب الأمنية التي طلبتها بإعطاء الملكة الشرّيرة ما تستحقّه الأمنية جلبته إلى هنا
    She deserves our gratitude for her courage and her contribution to this vital cause. UN وهي تستحق أن نقدم لها آيات الامتنان على شجاعتها ومساهمتها في هذه القضية الحيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus