She lied about killing two men, lied about stealing secrets. | Open Subtitles | لقد كذبت حول مقتل رجلين كذبت حول سرقة الاسرار |
She cheated on me, She lied to me, and then she took half my life savings. | Open Subtitles | التي تعجبكِ للغاية؟ لقد خانتني، لقد كذبت عليّ، ثم أخذت نصف مُدخرات حياتي. |
She lied about something in her past, something she was ashamed of. | Open Subtitles | لقد كذبت بخصوص ماضيها شيء كانت خاجلة منه |
So then why would they think She lied on her application? | Open Subtitles | إذاً لماذا يعتقدون أنها كذبت أثناء تقديم طلبها؟ |
Hey, She lied about someone being in room 6. | Open Subtitles | مهلاً ،، لقد كذبت بشأن كونِ أحدهم في الغرفة السادسة |
Oh, She lied to you, as she has many, many times before. What the hell? | Open Subtitles | أه , لقد كذبت عليك كما فعلت عدة مرات من قبل ما هذا ؟ |
She lied about being a lesbian to be popular and sleep with Liam. | Open Subtitles | لقد كذبت حول مثليتها لتصبح شعبية وتعاشر ليام. |
She lied to me, Ben, She lied to all of us, and I bought it. | Open Subtitles | لقد كذبت علي .بين لقد كذبت علينا جميعا.. وانا دفعت ثمن ذلك |
She lied to you because she thought you didn't want children. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك لأنها ظنت بأنك لا ترغب بالأطفال |
She lied about dead parents because it's better than rapist parents. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين |
Look, She lied to us. Why believe her now? | Open Subtitles | إسمعي,لقد كذبت علينا لماذا تصديقينها الآن؟ |
- She lied about being pregnant. Can you imagine this bitch as a mother? | Open Subtitles | .لقد كذبت بشأن حملها هل يمكنكما أن تتخيلا هذه الساقطة كأم؟ |
But this afternoon, when it looked like you two had split up, your wife got fired, She lied to me about it and left with the baby. | Open Subtitles | ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة. |
If the press calls Susan out for lying about being married, she'll just spin it, say She lied in order to protect her daughter. | Open Subtitles | لو استدعت الصحافة سوزان لكذبها حول كونها متزوجة سوف تقلب القصة وتقول أنها كذبت لكي تحمي ابنتها أمر سهل |
See, your girlfriend admitted to us that She lied for you. | Open Subtitles | كما ترى، لقد إعترفت لنا خليلتك أنّها كذبت لأجلك. |
And if She lied to you once, she'll lie to you again. | Open Subtitles | وإذا كَذبتْ إليك مرّة، هي سَتَكْذبُ إليك ثانيةً. |
That doesn't mean She lied in her testimony. | Open Subtitles | إنها متعصّبة، لكن هذا لا يعني بأنها كذبت في شهادتها |
We go back in tomorrow, so everyone come back to my house, and we'll figure out ways to prove She lied. | Open Subtitles | سنعود غدا، لذا الجميع تعالوا إلى منزلي، وسنعثر على طرق لإثبات كذبها. |
No, She lied to Felix about it. | Open Subtitles | لا، وقالت انها كذبت فيليكس حول هذا الموضوع. |
So, She lied, and she won't answer questions about Jason. | Open Subtitles | إذاً فقد كذبت ورفضت الإجابة عن اسئلة بخصوص جيسون |
She lied to me about that photo. | Open Subtitles | وقالت إنها كذب لي عن تلك الصورة. |
I know if I found out that She lied to me, I'd be cool. | Open Subtitles | أعلم أننى لو أكتشفت أنها تكذب عليّ، سأكون على مايرام |
She lied to you about being out? | Open Subtitles | هل كذبت عليكِ بشأن خروجها؟ |
She lied to me again, but she didn't kill Sara. | Open Subtitles | وقالت إنها كذبت لي مرة أخرى، لكنها لم تقتل سارة. |
I mean, She lied about plenty but she ain't lying about this. | Open Subtitles | أعني، إنها تكذب كثيراً لكنّها لا تكذب في هذا. |
- She lied to me my whole life. - No, she tried to keep you safe. | Open Subtitles | .لقد كذبتْ علي، طوالَ حياتي - .كلا، لقد كانت تحاول حمايتكِ - |
Actually, I think She lied about where she was going. | Open Subtitles | في الحقيقة،أظن أنها كانت تكذب بشأن المكان الذي كانت ستذهب إليه |