"she lied" - Translation from English to Arabic

    • لقد كذبت
        
    • أنها كذبت
        
    • أنّها كذبت
        
    • كَذبتْ
        
    • بأنها كذبت
        
    • كذبها
        
    • انها كذبت
        
    • فقد كذبت
        
    • وقالت إنها كذب
        
    • أنها تكذب
        
    • هل كذبت
        
    • وقالت إنها كذبت
        
    • إنها تكذب
        
    • لقد كذبتْ
        
    • أنها كانت تكذب
        
    She lied about killing two men, lied about stealing secrets. Open Subtitles لقد كذبت حول مقتل رجلين كذبت حول سرقة الاسرار
    She cheated on me, She lied to me, and then she took half my life savings. Open Subtitles التي تعجبكِ للغاية؟ لقد خانتني، لقد كذبت عليّ، ثم أخذت نصف مُدخرات حياتي.
    She lied about something in her past, something she was ashamed of. Open Subtitles لقد كذبت بخصوص ماضيها شيء كانت خاجلة منه
    So then why would they think She lied on her application? Open Subtitles ‫إذاً لماذا يعتقدون أنها ‫كذبت أثناء تقديم طلبها؟
    Hey, She lied about someone being in room 6. Open Subtitles مهلاً ،، لقد كذبت بشأن كونِ أحدهم في الغرفة السادسة
    Oh, She lied to you, as she has many, many times before. What the hell? Open Subtitles أه , لقد كذبت عليك كما فعلت عدة مرات من قبل ما هذا ؟
    She lied about being a lesbian to be popular and sleep with Liam. Open Subtitles لقد كذبت حول مثليتها لتصبح شعبية وتعاشر ليام.
    She lied to me, Ben, She lied to all of us, and I bought it. Open Subtitles لقد كذبت علي .بين لقد كذبت علينا جميعا.. وانا دفعت ثمن ذلك
    She lied to you because she thought you didn't want children. Open Subtitles لقد كذبت عليك لأنها ظنت بأنك لا ترغب بالأطفال
    She lied about dead parents because it's better than rapist parents. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Look, She lied to us. Why believe her now? Open Subtitles إسمعي,لقد كذبت علينا لماذا تصديقينها الآن؟
    - She lied about being pregnant. Can you imagine this bitch as a mother? Open Subtitles .لقد كذبت بشأن حملها هل يمكنكما أن تتخيلا هذه الساقطة كأم؟
    But this afternoon, when it looked like you two had split up, your wife got fired, She lied to me about it and left with the baby. Open Subtitles ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة.
    If the press calls Susan out for lying about being married, she'll just spin it, say She lied in order to protect her daughter. Open Subtitles لو استدعت الصحافة سوزان لكذبها حول كونها متزوجة سوف تقلب القصة وتقول أنها كذبت لكي تحمي ابنتها أمر سهل
    See, your girlfriend admitted to us that She lied for you. Open Subtitles كما ترى، لقد إعترفت لنا خليلتك أنّها كذبت لأجلك.
    And if She lied to you once, she'll lie to you again. Open Subtitles وإذا كَذبتْ إليك مرّة، هي سَتَكْذبُ إليك ثانيةً.
    That doesn't mean She lied in her testimony. Open Subtitles إنها متعصّبة، لكن هذا لا يعني بأنها كذبت في شهادتها
    We go back in tomorrow, so everyone come back to my house, and we'll figure out ways to prove She lied. Open Subtitles سنعود غدا، لذا الجميع تعالوا إلى منزلي، وسنعثر على طرق لإثبات كذبها.
    No, She lied to Felix about it. Open Subtitles لا، وقالت انها كذبت فيليكس حول هذا الموضوع.
    So, She lied, and she won't answer questions about Jason. Open Subtitles إذاً فقد كذبت ورفضت الإجابة عن اسئلة بخصوص جيسون
    She lied to me about that photo. Open Subtitles وقالت إنها كذب لي عن تلك الصورة.
    I know if I found out that She lied to me, I'd be cool. Open Subtitles أعلم أننى لو أكتشفت أنها تكذب عليّ، سأكون على مايرام
    She lied to you about being out? Open Subtitles هل كذبت عليكِ بشأن خروجها؟
    She lied to me again, but she didn't kill Sara. Open Subtitles وقالت إنها كذبت لي مرة أخرى، لكنها لم تقتل سارة.
    I mean, She lied about plenty but she ain't lying about this. Open Subtitles أعني، إنها تكذب كثيراً لكنّها لا تكذب في هذا.
    - She lied to me my whole life. - No, she tried to keep you safe. Open Subtitles .لقد كذبتْ علي، طوالَ حياتي - .كلا، لقد كانت تحاول حمايتكِ -
    Actually, I think She lied about where she was going. Open Subtitles في الحقيقة،أظن أنها كانت تكذب بشأن المكان الذي كانت ستذهب إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more