Your Honor, this is unacceptable. Obviously, she still has the machine. | Open Subtitles | هذا غير مقبول, من الواضح أن الآله ما زالت بحوزتها |
It's after 3 a. m. What's she still doing here? | Open Subtitles | لقد تجاوزت الساعة الثالثة صباحاً لماذا ما زالت هنا؟ |
Why is she still in here? She's fully dilated, Governor. | Open Subtitles | لماذا لا زالت هنا فتحة الرحم متوسعة ايتها القائدة |
she still doesn't want you to go to the gallery opening tonight? | Open Subtitles | لا تزال تريدك أن لا تذهبي إلى افتتاح المعرض الليلة ؟ |
You wonder sometimes if she still thinks about you. | Open Subtitles | تَتسائلُ أحياناً إذا هي ما زالَتْ يَعتقدُ عنك. |
My mother-- was she still alive when I was placed with Sam? | Open Subtitles | أمي.. هل مازالت حية حينما أصبحت في منصب سام ؟ |
She swore that she told me everything but she still lied. | Open Subtitles | لقد اقسمت انها تخبرني كل شيء ولكن ما زالت تكذب |
she still doesn't, and I'd like it to stay that way. | Open Subtitles | ما زالت لا تعلم وأنا أفضل أن يبقى الأمر هكذا |
6. Ms. Saiga said that she still did not understand the difference between maternity leave and parental leave. | UN | 6 - السيدة سايغا: قالت إنها ما زالت لا تفهم الفارق بين إجازة الأمومة وإجازة الوالدية. |
She said she was sending something over, but when I woke up she still hadn't responded. | Open Subtitles | قالت أنّها سترسل شيئاً، لكنّها ما زالت لمْ ترد عندما استيقظت. |
She misses her brothers and sisters. she still talks about them. | Open Subtitles | هي تفتقد إخوانها و أخواتها، هي لا زالت تتحدث عنهم |
Is she still in that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | هل لا زالت مع العصابة الصينية التي تقتل الناس? |
she still looks like a ghost. She needs more blood. | Open Subtitles | لا تزال تبدو وكأنها شبح, تحتاج للمزيد من الدماء |
But she still did some freelance auditing once in a while. | Open Subtitles | لكنها لا تزال تقوم بالتدقيق المالي من فترة إلى آخرى |
This bird, Tammy Fraser, she still in prison? | Open Subtitles | هذا الطيرِ، تامي فرايزر، هي ما زالَتْ في السجنِ؟ |
she still getting calls from pay phones? | Open Subtitles | هل مازالت تتلقى مكالمات من هواتف مدفوعه مسبقا؟ |
She can't. Her core command is to make life better for mankind. she still thinks she's doing that. | Open Subtitles | لاتقدر، أمرها الأساسي تحسين حياة البشرية ماتزال تعتقد أنّها تفعل ذلك |
she still a part of that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | أمازالت جزء من تلك العصابة الصينية التى تقتل الناس ؟ |
Ellen nes you to get better. she still wants her husband back. | Open Subtitles | إلين تحتاجك لتتحسن هي مازالت تريد إسترجاع زوجها |
She must be trading on your trust, saying she still represents you. | Open Subtitles | لابُد أنها كانت تتعامل بُناءًا على ثقتك تقول أنها مازالت تُمثلك |
Oh, is she still throwing out those college brochures? | Open Subtitles | أما زالت ترمي تلك الملصقات الخاصة بالجامعات؟ |
she still talking to you after all that crazy last night? | Open Subtitles | ألا تزال تتحدث معك بعد الليلة الماضية المجنونة؟ |
Look, I'm pretty sure she still has her share of the money, and I bet that she'd be willing to go in on this with us. | Open Subtitles | انظري، أنا متأكد من أنها لاتزال تملك حصّتها من المال.. وأراهن على أنها تريد المشاركه معنا. |
she still carries your rookie card and had your poster on her wall. | Open Subtitles | إنها لازالت تحمل بطاقتك . وتعلق صورك على حائط غرفتها |
she still thinks I'm in sports radio. | Open Subtitles | إنها مازالت تعتقد أنني مُذيع رياضي في الراديو |
I'll talk to her myself. - Is she still at that brokerage firm? | Open Subtitles | سأحدثها بنفسي ألا زالت في شركة العمولة تلك؟ |