Older female voters liked that She stood by her husband; | Open Subtitles | الناخبات كبارات بــ السن يعجبهن أنها وقفت بجانب زوجها |
She stood in the cold for an hour-and-a-half, frozen rigid, waiting for a bus to get home. | Open Subtitles | وقفت في البرد لمدة ساعة ونصف, تجمدت تنتظر الحافلة لتأخذها إلى المنزل |
When She stood there and watched you marry your ex, that's a bad vibe, if you ask me. | Open Subtitles | عندما وقفت و رأتك تتزوج صديقتك السابقه هذا يدعو للشؤم إن سألتني |
She stood right in front of me, clear as day... a ghost or a vision, I don't know, but... she was real. | Open Subtitles | وقفت أمامي بوضوح لا أعلم إن كانت شبحاً أو رؤية لكنها كانت حقيقية |
What I could see was She stood there in the yard | Open Subtitles | كانت تقف في الحديقه الخلفية و جُل ما استطعت رؤيته أنها كانت وافقه هناك في الحديقة.. |
She stood on this chair, looked around, and then saw me, | Open Subtitles | ووقفت على هذا الكرسي ونظرت حولها ثم رأتني |
People hated her because She stood by her man. | Open Subtitles | لقد كرِهها النّاس لأنّها وقفت بِجانِبِ رجُلِها |
But you just said She stood by his side. | Open Subtitles | ولكنّكِ قُلتِ للتوّ بأنّها وقفت إلى جانِبِه |
I mean, it really helped when She stood up for you after Regina died, right? Not really. | Open Subtitles | انا اعنى كان مساعدا جدا عندما وقفت بجانبك بعد مقتل ريجينا اليس كذلك؟ |
As She stood there with that dopey look on her face, she realized she had just been outranked by Daniel Castellano... | Open Subtitles | لانها وقفت هنا بمظهر البلادة على وجهها لقد فهمت انها خارج التقييم |
But the way She stood by me when you came into our lives, with her love and support, it made me realize that she is... everything. | Open Subtitles | لكن الطريقة التي وقفت بها إلى جانبي عندما دخلت بها حيواتنا، بحبها و دعمها، جعلني أدرك |
I guess how she handled her marriage. She stood by her husband. | Open Subtitles | أعتقد بأنها عالجت زوجها ؛ وقفت بجانب زوجها |
And then She stood on a couch and shushed the entire party and told them I have chlamydia. | Open Subtitles | ثم وقفت علي أريكة و أسكتت الحفل كله و أخبرتهم أن لدي مرض جنسي |
She stood up and she declared herself. She believed in you. She trusted you. | Open Subtitles | لقد وقفت وأفصحت عن نفسها، لقد آمنت بك، ووثقت بك |
She stood in the middle of that road, and not one of them took a shoot. | Open Subtitles | وقفت في منتصف هذا الطريق ولم يتم إصابة أي واحدًا منهم |
And when She stood up to reach for the pole, the sunlight came through the windshield and I could see her armpit | Open Subtitles | وحينما وقفت لتصل الى الممسكة جاء نور الشمس من خلال الزجاج الأمامي |
Ever after she learned of your past, She stood by you, trusted you, even elevated your career. | Open Subtitles | من أي وقت مضى بعد أن تعلمت من ماضيك، وقفت من قبلك، موثوق به لك، حتى ارتقى حياتك المهنية. |
She stood by your side when everyone else had already written you off. | Open Subtitles | هي وقفت بـ جانبك حينما الكل كان بالفعل قد فعل العكس |
All he would allow her to have, even though She stood by his side for eight years, was that silver. | Open Subtitles | كل ما سمح لها أن تأخذه على الرغم أنها وقفت بجانبه لثماني سنوات كان تلك الفضة |
So every morning for nearly a year, She stood outside, | Open Subtitles | لذا في كل صباح لما يقارب عام، كانت تقف في الخارج.. |
The way She stood, moved, talked, and looked made it clear that this woman has dignity built right in her spiritual genes! | UN | لقد كان واضحا من الطريقة التي كانت تقف بها تلك المرأة وتتحرك وتتكلم وتنظر بأنها تتمتع بكرامة متأصلة تماما في جيناتها الروحية! |
And She stood in the cage, and she took 40 pitches in a row, and she said all of them were out of the strike zone, and she wouldn't swing on principle. | Open Subtitles | ووقفت في الملعب وقامت بـ40 ضربة متتالية وقالت أن جميعها كانت هدفاً |