she supported the draft conclusions, which demonstrated the true spirit of ownership. | UN | وقالت إنها تؤيد مشروع الاستنتاجات الذي يظهر الروح الحقيقية للملكية. |
50. she supported the proposal for a question regarding reservations. | UN | ٠٥- وقالت إنها تؤيد الاقتراح بإدراج سؤال يتعلق بالتحفظات. |
she supported the proposals to finance debt relief to the poorest countries by the sale of IMF gold holdings. “13. | UN | وأيدت مقترحات تمويل إجراءات تخفيف دين أشد البلدان فقرا عن طريق بيع ممتلكات صندوق النقد الدولي من الذهب. |
she supported the proposal to use existing resources for regional meetings. | UN | وأيدت الاقتراح باستخدام الموارد المتوفرة حالياً لعقد الاجتماعات الإقليمية. |
she supported the suggestion that the Commission should consider examining elements of the obligation independently of its source. | UN | وأعربت عن تأييدها للاقتراح الذي يدعو اللجنة إلى النظر في دراسة عناصر الالتزام بمعزل عن مصدره. |
she supported the suggestion made by the observer for Switzerland. | UN | وأعربت عن تأييدها للاقتراح الذي قدمته المراقبة عن سويسرا. |
she supported the inclusion of references to representation of the principal legal systems of the world and to equitable geographical distribution. | UN | وقالت انها تؤيد ادراج الاشارات الى تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والاشارة الى التوزيع الجغرافي العادل . |
In addition, she supported the view that General Assembly resolution 41/213 should be implemented as a package on the basis of consensus. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أعربت عن تأييدها للرأي الذي يدعو إلى ضرورة تنفيذ قرار الجمعية العامة ككل على أساس توافق اﻵراء. |
she supported the shift from projects to programme and policy at both state and national levels. | UN | وقالت إنها تؤيد الانتقال من المشاريع إلى البرامج والسياسات على صعيد الولايات والصعيد القومي على السواء. |
she supported the suggestion of including a table in the report showing the cases still under follow-up. | UN | وقالت إنها تؤيد الاقتراح المتعلق بإدراج جدول في التقرير يبين الحالات التي لا تزال تخضع للمتابعة. |
she supported the views of the representative of Pakistan regarding reimbursement to troop-contributing countries. | UN | وقالت إنها تؤيد رأي ممثل باكستان بشأن سداد التكاليف للبلدان المشاركة بقوات. |
Secondly, she supported the Secretary-General's recommendation to the effect that the proposed new section should not be introduced at the present stage. | UN | وثانيا إنها تؤيد توصية اﻷمين العام بعدم تقديم الباب المقترح الجديد، في المرحلة الحاضرة. |
she supported the Chairman's observation that the right of selfdetermination included the right of indigenous communities to respect and preserve their identity. | UN | وأيدت ملاحظة الرئيس أن حق تقرير المصير يشمل حق المجتمعات المحلية للسكان الأصليين في احترام هويتها وصونها. |
she supported the Advisory Committee's recommendation on biennial budgeting. | UN | وأيدت توصية اللجنة الاستشارية بشأن وضع الميزانية لفترة سنتين. |
she supported the views of the representative of the Syrian Arab Republic with regard to the use of the optical disk system. | UN | وأيدت ما ذكره ممثل الجمهورية العربية السورية بشأن استعمال نظام اﻷقراص البصرية. |
she supported the recommendation to establish an intersessional working group to discuss issues relating to disciplinary proceedings. | UN | وأعربت عن تأييدها للتوصية بإنشاء فريق عامل بين الدورات لمناقشة القضايا ذات الصلة بإجراءات التأديب. |
she supported the appeal for international cooperation made by the Minister for Social Action and the Advancement of Women. | UN | وأعربت عن تأييدها للنداء الذي أطلقته وزيرة العمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة من أجل التعاون الدولي. |
she supported the recommendations of the World Commission on Dams and especially noted the recommendations related to indigenous peoples. | UN | وأعربت عن تأييدها لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود وأشارت على الأخص إلى التوصيات المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
she supported the simplified procedure for provisions of an institutional nature proposed by the delegation of Switzerland. | UN | وقالت انها تؤيد الاجراء المبسط المتعلق بأحكام الطابع المؤسسي المقترح من وفد سويسرا . |
Lastly, she supported the comments made by the representative of Egypt and would return to that matter in the informal consultations. | UN | وأخيرا، أعربت عن تأييدها للملاحظات التي أدلى بها ممثل مصر وقالت إنها ستعود إلى مناقشة الموضوع في المشاورات غير الرسمية. |
she supported the linkage between countermeasures and the settlement of disputes; by taking a countermeasure, a State was indicating its prior consent to seeking a peaceful settlement. | UN | وهي تؤيد الربط بين اتخاذ التدابير المضادة وتسوية المنازعات؛ علما بأن الدول، باتخاذها للتدابير المضادة، إنما تدل على قبولها المسبق بإيجــاد تسويــة سلميــة. |
she supported the nomination of Sir Nigel Rodley for the same reasons as Ms. Wedgwood. | UN | وأضافت أنها تؤيد ترشيح السير نايجل رودلي لنفس الأسباب التي ذكرتها السيدة ويدجوود. |
she supported the efforts to improve the Special Committee's working methods. | UN | وأعربت عن دعمها للجهود المبذولة لتحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة. |
With regard to paragraph 5, she supported the requirement for a two-thirds majority of those present and voting for decision-making. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ٥ ، قالت انها تؤيد الاشتراط بأغلبية ثلثي الدول الحاضرة والمصوتة من أجل اتخاذ القرارات . |
69. Ms. UKEJE said that she supported the document before the Committee, since the differences between the two versions were not substantive. | UN | ٦٩ - السيدة أوكيجي: قالت إنها توافق على الوثيقة المعروضة على اللجنة، ﻷن الاختلافات بين النصين غير جوهرية. |
29. In view of the constraints encountered in the redeployment of posts, she supported the proposal that seven of the new positions should be funded from the provision for special political missions. | UN | 29 - وفي ضوء العقبات التي صودفت في نقل الوظائف، أعربت عن تأييد الاقتراح الداعي إلى تمويل سبع من الوظائف الجديدة من خلال بند البعثات السياسية الخاصة. |
she supported the position of the Group of 77 and China and the Asian Group that any reduction in the budget proposed by the Director-General should not affect the delivery of technical cooperation programmes in developing countries. | UN | وقالت إنها تساند موقف مجموعة الـ77 والصين والمجموعة الآسيوية الذي ينادي بألا يكون في الميزانية المقترحة من المدير العام تأثير في إنجاز برامج التعاون التقني في البلدان النامية. |