"she told me to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرتني أن
        
    • قالت لي أن
        
    • طلبت مني
        
    • أخبرتني بأن
        
    • قالت لي ان
        
    • اخبرتني ان
        
    • وقالت لي أن
        
    • وأخبرتني أن
        
    • اخبرتني أن
        
    • أمرتني أن
        
    • لقد أمرتني
        
    • قالت لي بأن
        
    • قالت لي ذلك
        
    • وطلبت مني لأن
        
    Oh, and then one time, She told me to tell my tits they could come out now that my gymnastics career was over. Open Subtitles ثم ذات مرة، أخبرتني أن أطلب من ثديي أن يخرجا بما أن مستقبلي في الجمباز كان قد انتهى.
    So when She told me to get the hell out, that was just caffeine withdrawal? Open Subtitles إذاً، عندما أخبرتني أن اخرج فقد كان بسبب نقص الكافيين؟
    She told me to write my mother a letter and tell her everything Open Subtitles هي قالت لي أن أكتب رسالة لأمي و أقول لها كل شيء
    Lieutenant, She told me to check on your progress. Open Subtitles حضرة الملازمة، لقد طلبت مني ان انظر ألى اين وصلت
    You know, She told me to go for it. Open Subtitles أتعلم , لقد أخبرتني بأن أمضي قدماً بالأمر
    I came here to see her and She told me to pretend to be Basque, to be her fiancé. Open Subtitles اتيت الى هنا لأراها و قالت لي ان اتظاهر بأني باسكي لأكون خطيبها
    She told me to take you home. She's gonna be a while. Open Subtitles أخبرتني أن آخذك الى المنزل ستتآخر قليلاً
    But She told me to tell you that she misses you very much. Open Subtitles لكنّها أخبرتني أن أبلّغك بأنّها تفتقدك جدًّا.
    She wanted me to make a stop, and She told me to take her to this trailer park. Open Subtitles ، أرادتني أن أتوقف . وبعدها أخبرتني أن أخذها إلى موقع المقطورات
    She told me to close my eyes And then, when I opened them, She was gone. Open Subtitles أخبرتني أن أغمض عينيّ ثمّ حين فتحتهما، كانت قد رحلت
    She told me to sell it for rent. Made a whole 98 bucks. Open Subtitles أخبرتني أن أبيعها للإيجار كانت كلها بـ98 دولار.
    But She told me to wait until Mrs. Carter paid the money. Sophia Carter did pay the money. Open Subtitles لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال
    Here's her number and She told me to tell you, and I quote, Open Subtitles وقد قالت لي أن أقول لك وأقتبس إن كنت تبحث عن نشر بسيط
    She told me to write in it every day, because every day of my life would be special. Open Subtitles قالت لي أن أكتب في كل يوم، لأن كل يوم من حياتي ستكون مميزة
    No, I'm telling you, she found out we were seeing each other, and She told me to geep itoing. Open Subtitles لا اكتشفت هي بأننا نواعد بعضنا ثم طلبت مني كشف الامر
    You know, I'm not doing this because She told me to. Open Subtitles أتدري, لست أقوم بذلك لأنها طلبت مني ذلك.
    She told me to tell you that I was who you thought I was and then you'd go away. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن أخبرك أني من كنت تظنني وستذهب في سبيلك حينها.
    She told me to get out before it got too late. Open Subtitles قالت لي ان اذهب قبل ان يكون الوقت متأخرا
    But She told me to tell you to stop worrying about her. Open Subtitles لكنها اخبرتني ان اقول لك ان لاتقلق عليها
    She told me to tell you you'd forced her to do it. Open Subtitles وقالت لي أن أخبركم بانكم أجبرتوها على فعل ذلك
    - I'm Edmund. I met the Queen in the woods. She told me to come back here. Open Subtitles لقد قابلت ملكة الغابة وأخبرتني أن أعود إلى هنا
    Granny called. She told me to make you go on the tournament. Open Subtitles اتصلت جدتي، اخبرتني أن أجعلك تشارك في البطولة.
    She told me to give it to the FBI. Open Subtitles لقد أمرتني أن أسلم المعلومات إلى المباحث الفيدرالية
    She told me to sell everything-- my house, my store, my car. Open Subtitles و قالت لي . بأن أبيع كل شئ . منزلي , متجري , سيارتي
    She killed my stepfather. She told me to my face, she killed him. Open Subtitles لقد قتلت زوج أمي قالت لي ذلك في وجهي, قالت انها قتلته
    Then I got into the bedroom and She told me to take off my socks. Open Subtitles ثم ذهبنـا إلى غرفة النوم وطلبت مني لأن لأنزع جوارببي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus