"she tried to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد حاولت
        
    • حاولت أن
        
    • أنها حاولت
        
    • حاولتْ
        
    • حاولت ان
        
    • هي حاولت
        
    • انها حاولت
        
    • إنها حاولت
        
    • هل حاولت
        
    • وحاولت أن
        
    • أن حاولت
        
    • حاولت بأن
        
    • وقد حاولت
        
    • محاولتها
        
    • كانت تحاول
        
    She tried to smother a passenger and used an inhaler. Open Subtitles لقد حاولت أن تخنق أحد الركاب ولديها جهاز استنشاق
    She tried to use you for a hood ornament, Xander. Open Subtitles لقد حاولت استغلالك كغطاء محرك السيارة المزين , إكساندر
    She tried to phone, using her mobile phone, Action by Christians for the Abolition of Torture (ACAT) in Paris, whose number she had. UN حاولت أن تجري مكالمة من هاتفها المحمول إلى منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب في باريس التي كانت تحتفظ برقمها.
    She tried to phone, using her mobile phone, Action by Christians for the Abolition of Torture (ACAT) in Paris, whose number she had. UN حاولت أن تجري مكالمة من هاتفها المحمول إلى منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب في باريس التي كانت تحتفظ برقمها.
    Well, I could hear Becky's heart racing every time She tried to remember what happened to her. Open Subtitles حسنا.. استطيع ان اسمع دقات قلب بيكى تتسارع لقد حاولت ان تتذكر ماذا حدث لها.
    She tried to shoot me with that weird gun. Open Subtitles لقد حاولت أن تُطلق عليَ بذلك المسدس الغريب
    She's a murder suspect. She tried to kill you. Open Subtitles إنها مشتبه بها بجريمة قتل لقد حاولت قتلك
    She tried to ditch her son every chance she could get. Open Subtitles لقد حاولت التخلص من إبنها في كلّ فرصة تسنحُ لها.
    She tried to redline me from getting my salon. Open Subtitles لقد حاولت منعي من الحصول على الصالون الخاص بي
    She tried to have me pushed out not because I was insane, but because I had stumbled onto some larger truth. Open Subtitles لقد حاولت اقصائي ليس بسبب أنني كنت مجنون لكن لأنني تعثرت في الحقيقة
    Yeah, She tried to walk across that ladder and just bailed. Open Subtitles أجلّ ، لقّد حاولت أن تعبر ذلك السُلم .لكنها أنسحبتّ
    She tried to remember the way home, but the woods looked so different now that she couldn't think which way to go. Open Subtitles حاولت أن تتذكر الطريق إلى البيت، ولكن الغابة بدا مختلفا الآن أنها لا تستطيع أن تفكر في أي طريقة للذهاب.
    That unconsciously She tried to whack her best friend? Open Subtitles أنها بلا وعي حاولت أن تصدم صديقها العزيزة
    They told me She tried to killer herself several times already. Open Subtitles أخبروني انها حاولت أن تقتل نفسها بالفعل أكثر من مرة
    If She tried to hang around town after the payoff, he was gonna squeeze her for blackmail. Open Subtitles إذا كانت قد حاولت أن تتجول في المدينة بعد الدفع كان سيمسك بها بتهمة الابتزاز.
    2.13 The author claims that She tried to exhaust all domestic remedies. UN 2-13 وتدعي صاحبة البلاغ أنها حاولت استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية.
    I almost lost my appendix the last time She tried to do the Hungarian bicycle. Open Subtitles كدت أن أفقد الزائدة الدودية في آخر مرة حاولتْ ركوب الدراجة الهنغارية
    Mom never told me She tried to write a book. Open Subtitles امي لم تخبرني ابدا انها حاولت ان تؤلف كتابا
    Moriarty said you weren't to be harmed, but then, a few hours ago, She tried to have me killed. Open Subtitles مورياتي قال بانك لم ترد أن تتأذى , لكن , قبل عدة ساعات .. هي حاولت
    I wouldn't say it, so She tried to move my jaw and that's when she burnt me with her cigarette. Open Subtitles لا اريد ان اقول ان ذلك إنها حاولت تحريك فكي وهذا عندما أحرقتني بالسجارة الخاصة بها.
    Has She tried to get the father to assume some responsibility? Open Subtitles هل حاولت أن تصل للأب حتى يتحمل بعض المسؤولية؟
    That will do it, and then you rejected her, and She tried to kill herself, and now you find out your wife is having an affair. Open Subtitles هذا سيفي بالغرض، ومن ثم أنت رفضتها، وحاولت أن تقتل نفسها، والآن تكتشف أن زوجتك لديها علاقة غرامية.
    Until She tried to steal my guinea pig and I had to dump her. Open Subtitles إلى أن حاولت سرقة خنزيري الغيني المعملي فتركتها على الفور.
    Last year, She tried to get arbor day off, Open Subtitles بالعامِ الماضي, حاولت بأن تأخذ إجازةٍ ليومِ الشجرة،
    She tried to jump off the motorcycle, but he held on to her legs. UN وقد حاولت القفز من الدراجة البخارية ولكنه أمسك برجليها.
    I never thought I'd see anything funnier - than when She tried to play football. - Stop. Open Subtitles لم أظن أني سأرى شيئا أكثر مرحا ..من محاولتها لعب الكرة، لكن
    She tried to tell you something, you are too slow to listen. Open Subtitles لقد كانت تحاول ان تخبركم شيئاً لكنكم كنتم مهملين .. لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus