No, I didn't even know she was working on the beach today. | Open Subtitles | لا، لم أكن أعرف حتى أنها كانت تعمل على الشاطئ اليوم. |
She gave me a command code she had embedded in Dwarf Star's security protocol when she was working there. | Open Subtitles | أعطتني رمز أمر كانت جزءا لا يتجزأ منه في بروتوكول الأمن قزم النجوم عندما كانت تعمل هناك. |
You can start by telling us if she was working last night. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تبدأ بإخبارنا إذا هي كانت تعمل ليلة أمس. |
The family says she was working late last night. | Open Subtitles | أكدت عائلتها أنها كانت تعمل لوقت متأخر أمس. |
Do you know why she was working so late on Friday night? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كانت تعمل الي هذا الوقت المتأخر ليلة الجمعه؟ |
she was working in the passport office since childhood. | Open Subtitles | كانت تعمل في مكتب جواز السفر منذ الطفولة. |
Well, her job. she was working for him, right? | Open Subtitles | حسناً, وظيفتها لقد كانت تعمل لصالحه , صحيح؟ |
she was working on islet cell transplantation when she became ill. | Open Subtitles | فقد كانت تعمل على زراعة الخلايا الجزيرية حين بدأ مرضها |
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them. | Open Subtitles | هذه فكرة مجنونة ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة |
she was working on a story, and she needed space-- I didn't have a problem with that. | Open Subtitles | هي كانت تعمل على قصه, وهي كانت بحاجه لمساحه, ولم يكن لدي مانع في ذلك. |
She was raped by a soldier from the Indonesian military while she was working in the fields in 1987. | UN | وقد اغتصبها جندي من الجيش الاندونيسي عندما كانت تعمل في الحقول في عام 1987. |
leaflets and subsequently arrested her at the Chorsu bazaar, where she was working. | UN | وتدّعي الشرطة أنها عثرت على المزيد من النشرات الدينية وألقت القبض عليها فيما بعد في بازار كورسو، حيث كانت تعمل. |
One day when she was working there, a truck suddenly drove into the shop. | UN | وفي أحد الأيام، وبينما كانت تعمل هناك، ارتطمت شاحنة بالمحل بشكل مفاجئ. |
Once, when she was working as a substitute, she actually taught my class. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كانت تعمل كمدرسة بديلة درست صفي أنا |
Six witnesses confirmed she was working at the hospital the day of the murder. | Open Subtitles | أكد ستة شهود أنها كانت تعمل في المستشفى في يوم القتل |
I know she was working on his campaign, but I think she was working on something else. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها كانت تعمل في حملته الانتخابية، ولكن أعتقد أنها كانت تعمل على شيء آخر. |
If she was working in Alexandria, they might be able to tell us where. | Open Subtitles | إذا كانت تعمل في الإسكندرية، أنها قد تكون قادرة على أن تقول لنا أين. |
Is there any way we could see her office or the last few things she was working on? | Open Subtitles | أهُناك مجال لنتمكن من رؤية مكتبها أو الأمور القليلة الأخيرة التي كانت تعمل عليها ؟ |
She hasn't been seen since she walked off the cruise ship she was working on in 2011. | Open Subtitles | لم يتم رؤيتها منذ أن خرجت من السفينة التي كانت تعمل عليها عام 2011 |
And I have no idea what she was working on, never had any idea until she was ready to publish. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ ما هي كَانتْ تَعْملُ على، كَانَ عِنْدي أيّ فكرة حتى تَنْشرْ. |
From a village near there. she was working in town. | Open Subtitles | نعم من قرية بالقرب منها وكانت تعمل في المدينة |
I mean, she said she was working at a party. | Open Subtitles | أعني،لقد قالت بأنها تعمل في الحفلات |
she was working with Governments, within a mandate that had, after all, been established by Member States themselves. | UN | وقالت إنها تعمل مع الحكومات، في إطار ولاية حددتها الدول الأعضاء نفسها. |