For instance, a depreciation of the Israeli shekel translates into rising costs for imported consumption and intermediate goods, and therefore rising production costs. | UN | فعلى سبيل المثال، يؤدي انخفاض قيمة الشاقل الإسرائيلي إلى ارتفاع تكاليف السلع الاستهلاكية والسلع الوسيطة المستوردة وبالتالي إلى ارتفاع تكاليف الإنتاج. |
Performance of the shekel against the United States dollar, 2010 | UN | أداء الشاقل مقابل دولار الولايات المتحدة، 2010 |
Performance of the shekel against the United States dollar, 2008 | UN | أداء الشاقل مقابل دولار الولايات المتحدة، 2008 |
All right, final offer, half a shekel for an ex-leper? | Open Subtitles | حسنا, العرض الأخير نصف شاقل لمجذوم سابق؟ |
17. With respect to the shekel, the realized 2008 average is 3.565 to the dollar, compared with an assumption of 4.11 used in the initial appropriation. | UN | 17 - وفيما يتعلق بالشاقل، فإن المتوسط المتحقق لعام 2008 هو 3.565 مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 4.11 شاقل المستخدم في الاعتماد الأولي. |
The electric wants 1000 shekel Every thing is expensive | Open Subtitles | وتكلفة إصلاحه تتجاوز الألف شيكل فالأسعار غالية نار |
Performance of the shekel against the United States dollar in 2013 | UN | أداء الشاقل مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2013 |
Figure 3 reflects the experience of the shekel during the period from January to November 2008. | UN | ويبين الشكل 3 أداء الشاقل أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Recovery efforts will have to proceed under the current arrangement, which relies upon three convertible currencies, the Israeli shekel, the Jordanian dinar and the United States dollar. | UN | وسيتعين المضي قدماً في الجهود الرامية إلى تحقيق الانتعاش في إطار الترتيب الحالي الذي يعتمد على استخدام ثلاث عملات قابلة للتحويل، هي الشاقل الإسرائيلي والدينار الأردني ودولار الولايات المتحدة. |
Figure VI reflects the experience of the shekel during the period from January to October 2010. | UN | ويبين الشكل السادس أداء الشاقل مقابل الدولار أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Gaza/UNRWA/UNTSO (shekel) | UN | غزة/الأونروا/هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة (الشاقل) |
At this stage, the full implications of this decision are not yet clear, but as the Israeli shekel is the official currency in the OPT, in accordance with the Oslo Accords, and must be supplied from Israel, it is likely that this could produce chaos in the Gazan monetary system. | UN | وفي هذه المرحلة، لم تتضح بعد الانعكاسات الكاملة لهذا القرار، ولكن بما أن الشاقل الإسرائيلي هو العملة الرسمية المستخدمة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بناءً على اتفاق أوسلو، الذي يقتضي أن تقوم إسرائيل بتوفيره فمن المرجح أن يؤدي ذلك القرار إلى فوضى عارمة في النظام النقدي لغزة. |
Under the impact of the sharp depreciation of the new shekel/United States dollar exchange rate in autumn 1998, the rate of inflation in the consumer price index (CPI) in the occupied Palestinian territory rose to 9.7 per cent for the year, as compared with 6.1 per cent in 1997. | UN | وفي إطار تأثيرات انخفاض معدل سعر صرف الشاقل الجديد/ دولار الولايات المتحدة في خريف عام ١٩٩٨، فإن معدل التضخم في الرقم القياسي للسعار الاستهلاكية باﻷراضي الفلسطينية المحتلة قد ارتفع إلى ٩,٧ في المائة فيما يتصل بهذا العام، بالقياس إلى ٦,١ في المائة فــي عــام ١٩٩٧. |
UNTSO (new shekel) UNMOGIP (rupee) | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين )الشاقل الجديد( |
25. With respect to the shekel, the realized 2010 average is 3.745 to the dollar, compared with an assumption of 3.907 used in the initial appropriation. | UN | 25 - وفيما يتعلق بالشاقل، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 3.745 شاقل مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 3.907 شاقل المستخدم في الاعتماد الأولي. |
Gaza/UNRWA/UNTSO (shekel) | UN | غزة/الأونروا/هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة (شاقل) |
Gaza/United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East/United Nations Truce Supervision Organization (shekel) | UN | غزة/وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى/ بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين (شاقل), |
If you want to rent it just 3 shekel | Open Subtitles | أما إذا أردت تأجيرهم سأعطيك الواحد بثلاثة شيكل |
In nominal shekel value terms, total trade with Israel grew by about 9.3 per cent, with exports rising by 17.3 per cent (to about $492 million) and imports growing by 7.2 per cent (to about $1,714 million) as between 1997 and 1998. | UN | وسجلت في التجارة اﻹجمالية مع إسرائيل من حيث القيمة اﻹسمية بالشاقل اﻹسرائيلي زيادة نسبتها قرابة ٩,٣ في المائة، وارتفع معدل الصادرات في الفترة من ١٩٩٧ و ١٩٩٨ بنسبة قدرها ١٧,٣ في المائة )بلغت قيمتها قرابة ٤٩٢ مليون دولار( وارتفع معدل الواردات بنسبة قدرها ٧,٢ في المائة )بلغت قيمتها قرابة ٧١٤ ١ مليون دولار(. |
During the transitional period, two currencies are to be used as legal tender - the new (Israeli) shekel (NIS) and the Jordanian dinar (JD) - and the PMA will be the national institution responsible for supervising monetary and banking activities. | UN | وفي أثناء الفترة الانتقالية سوف تستخدم عملتان كنقود قانونية هما الشيقل الاسرائيلي الجديد والدينار الاردني، وسوف تكون سلطة النقد الفلسطينية المؤسسة الوطنية المسؤولة عن الاشراف على النقد وأنشطة المصارف. |
Since Israel refused to recognize Gaza as an occupied territory, Israeli banks had discontinued dealings with banks in Gaza, a move which had serious consequences for its inhabitants, who used the shekel as their currency. | UN | ولما كانت إسرائيل ترفض الاعتراف بأن قطاع غزة أرضاً محتلة، فقد توقفت البنوك الإسرائيلية عن التعامل مع المصارف الموجودة في القطاع، ويترتب على ذلك كثير من الآثار بالنسبة لسكانه الذين يستخدمون الشيكل. |
Three currencies were used in the territories: Jordanian dinar, Israeli shekel and United States dollar. | UN | وقال إن ثلاث عملات تستخدم في الأراضي وهي الدينار الأردني والشيكل الإسرائيلي ودولار الولايات المتحدة. |