"shelf and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجرف
        
    • والجرف
        
    • للجرف
        
    • الرصيف
        
    • بالجرف
        
    • جرف
        
    • لجرفها
        
    Apart from that different legal regimes apply to research on the continental shelf and the high seas above it. UN وبصرف النظر عن ذلك، فإن نظما قانونية مختلفة تنطبق على البحث في الجرف القاري وأعالي البحار فوقه.
    We await with keen interest the decisions emanating from the Commission on the Limits of the Continental shelf and the International Seabed Authority. UN ونحن نتطلع باهتمام شديد إلى القرارات الصادرة عن لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحار.
    We note in particular the role of the Commission on the Limits of the Continental shelf and its valuable contribution to implementing article 76 of the Convention. UN ونلاحظ بشكل خاص دور لجنة حدود الجرف القاري وإسهاماتها القيمة في تطبيق المادة 76 من الاتفاقية.
    There was mutual discussion of fishing rights, the environment, the continental shelf and future visits to the Territory by Chagossians. UN وكان هناك نقاش متبادل بشأن حقوق الصيد، والبيئة، والجرف القاري وزيارات سكان جزر تشاغوس إلى الإقليم في المستقبل.
    It was observed that scientific and legal regimes of the continental shelf and the Area were very important. UN ولوحظ أن الأنظمة العلمية والقانونية للجرف القاري والمنطقة تكتسب أهمية فائقة.
    It was also suggested that the Meeting should be informed annually on the work of the Commission on the Limits of the Continental shelf and of the International Seabed Authority. UN واقترح أيضاً ضرورة إبلاغ الاجتماع سنوياً بشأن عمل لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحر.
    More than 20 publications on the geology and mineral resources of continental shelf and deep seabed areas, and the Law of the Sea. UN أكثر من ٢٠ منشورا في جيولوجيا الجرف القاري والمناطق العميقة في قاع البحار ومواردها المعدنية، وفي قانون البحار.
    2. Entitlement to an extended continental shelf and the delineation UN الحق في الجرف القاري الممتد وتعيين حدوده الخارجية
    These institutions include the Commission on the Limits of the Continental shelf and the International Seabed Authority. UN وتشمل هذه المؤسسات لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحار.
    They inhabit the outer shelf and slope to a depth of at least 1,300 m, and may make vertical migrations at night. UN وهي تسكن الجرف الخارجي والمنحدر لعمق لا يقل عن 300 1 متر، وربما تقوم ليلا بهجرات عمودية.
    Commission on the Limits of the Continental shelf and related national and international positions UN لجنة حدود الجرف القاري والوظائف الوطنية والدولية ذات الصلة
    More than 24 publications on the geology and mineral resources of the continental shelf and deep seabed areas, and the law of the sea. UN أكثر من 24 منشورا في جيولوجيا الجرف القاري والمناطق العميقة في قاع البحار ومواردها المعدنية، وفي قانون البحار.
    Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN المسائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة حدود الجرف القاري
    The treaty reaffirms the existing land border and, most importantly, establishes a near-shore point, from which a further delimitation of the continental shelf and exclusive economic zones in the Black Sea should start. UN وتؤكد المعاهدة من جديد الحدود الأرضية القائمة، بل وأهم من ذلك تنشئ نقطة قريبة من الساحل يبدأ من عندها تعيين آخر لحدود الجرف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة في البحر الأسود.
    We welcome the new members of the Commission on the Limits of the Continental shelf and the beginning of the substantive phase of the Commission's work. UN ونرحب بالأعضاء الجدد في لجنة حدود الجرف القاري كما نرحب ببداية المرحلة الموضوعية من أعمال اللجنة.
    The Criminal Code shall also apply to crimes committed on the continental shelf and in the maritime economic zone of Turkmenistan. UN وينطبق قانون الجنائيات أيضا على الجرائم المرتكبة في الجرف القاري وفي المنطقة الاقتصادية البحرية لتركمانستان.
    The Code also applies to crimes committed on Turkmenistan's continental shelf and in its maritime economic zone; UN ويسري هذا القانون كذلك على الجرائم المرتكبة على الجرف القاري أو المنطقة الاقتصادية الخالصة لتركمانستان.
    Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and the continental shelf and on fisheries. UN المفاوضات التي جرت بين ماليزيا واندونيسيا وتايلند بشأن تعيين حدود البحر اﻹقليمي والجرف القاري وبشأن مصائد اﻷسماك.
    In this statement, my delegation wishes to address the issues of fisheries, climate change, the continental shelf and piracy. UN في هذا البيان، يود وفد بلدي تناول مسائل مصائد الأسماك وتغير المناخ والجرف القاري والقرصنة.
    Chapter 2 presents an overview of questions relating to the entitlement to an extended continental shelf and the delineation of its outer limits. UN ويقدم الفصل ٢ استعراضا للمسائل المتصلة بالحقوق في الحدود الخارجية للجرف القاري وتعيين تلك الحدود.
    1976- Sediment sampling by SCUBA diving in the inner shelf and sublittoral zone. UN جمع عينات للرواسب عن طريق الغوص باستخدام جهاز التنفس تحت الماء عند الرصيف الداخلي والنطاق تحت الساحلي
    Adviser to the National Technical Committee on Continental Shelf; and UN مستشار لدى اللجنة التقنية الوطنية المعنية بالجرف القاري.
    Fiji has an extended continental shelf, and we will shortly be submitting to the Commission relevant information regarding its outer limits. UN ولدى فيجي جرف قاري ممتد، وسنوافي اللجنة قريبا بمعلومات هامة بشأن حدودها الخارجية.
    In 2005, Kenya established a task force to delineate the outer limit of its continental shelf and to formulate an integrated ocean management policy. UN وفي عام 2005، أنشأت كينيا فرقة عمل لرسم الحدود الخارجية لجرفها القاري ولوضع سياسة متكاملة لإدارة المحيطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus