"shot of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقطة
        
    • جرعة من
        
    • حقنة
        
    • طلقة
        
    • كأس من
        
    • حقنه من
        
    • رشفة من
        
    • لقطه
        
    • تسديدة من
        
    • جرعات من
        
    • قدح
        
    • التقاط صورة
        
    • بلقطة
        
    • بجرعة
        
    • جرعه
        
    Soon as we get a clear shot of him, job done. Open Subtitles في أقرب وقت نحصل على لقطة واضحة له ، المهمة.
    A static shot of the house where night turns into day or a montage song that over-explains what we're doing? Open Subtitles لقطة ثابتة من المنزل حيث تتحول الليلة إلى يوم أو أغنية المونتاج التي تفسرالمبالغة في ما نقوم به؟
    How about a shot of something? It'll help you sleep. Open Subtitles ماذا عن جرعة من شيء ما ستساعدك على النوم
    Take a shot of Sodium Pentothal. You can sleep through it. Open Subtitles سوف أعطيك حقنة من الصوديوم بنتوثال تستطيعين أن تنامي بتأثيرها
    I can't get a clear shot of his face. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ يُوضّحُ طلقة وجهِه.
    I will see your bet, and I will raise you a shot of Irish pride. Open Subtitles سوف أرى رهانك وسوف أرفع لكِ.. كأس من الفخر الايرلندي.
    Give him a shot of propofol and an iv of floxacillin. Open Subtitles أعطه حقنه من البروبوفول وربع من فلوكاكسسيلين
    But there's not an actual shot of Sakelik committing the crime. Open Subtitles لكن ليس هناك لقطة تؤكد ارتكاب سكاليك للجريمة
    What it did give us was a shot of a police cruiser pulling someone over near the club entrance. Open Subtitles ما لدينا هيَ لقطة لسيارة الشرطة توقف شخص ما بالقرب من مدخل النادي
    Hey, can I get a quick shot of you for CandidGram? Open Subtitles مهلاً هل أستطيع الحصول على لقطة سريعة لك من أجل برنامج كانديدجرام ؟
    This will all be one tracking shot, of course. Open Subtitles هو كل شيء في لقطة واحدة، بطبيعة الحال.
    So from here, we'll jump to a green-screen shot of you laughing, too. Open Subtitles إذاً من هنا , سننتقل إلى لقطة من الشاشة الخضراء و أنت تضحك أيضاً
    It'll take more than a shot of happy juice. What? Open Subtitles سوف تحتاج لأكثر من جرعة من العصير السعيد ؟
    We should put a shot of tequila in that I.V. Open Subtitles يحب عليها وضع جرعة من التاكيلا في الأوردة
    In equal doses and a sporadic shot of B2 like you said. Open Subtitles بجرعات متساوية و حقنة متفرقة من فيتامين ب 2 كما قلت
    This is a shot of oxygen for the development process of the recipient countries. UN فهذا بمثابة حقنة من الأكسيجين تعطى لعملية التنمية في البلدان المتلقية.
    A false flag to validate the first shot of a man who wants to be an emperor, not a president. Open Subtitles علم مزيف أستخدم للتأكد من طلقة رجل أراد أن يكون أمبراطوراً وليس رئيس دولة
    Could I just get a shot of hazelnut syrup? Open Subtitles . هل استطيع الحصول علي كأس من شراب البندق
    I've already given him a shot of antibiotics, but we need to get him to the hospital. Open Subtitles لقد اعطيته حقنه من المضاد الحيوي ولكن يجب ان ناخذه الى المشفى
    Last week, for the first time in ten years, he took a shot of vodka. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، لأوّل مرّة منذ عشر سنوات أخذ رشفة من الفودكا
    It costs £150,000. Here's a shot of it in the air. Open Subtitles قيمتها 150 الف باوند, هاهي لقطه لها وهي في الهواء
    Anyway, we were able to pull a shot of the suspect from the hotel security footage... the party where Jesse and his cousin were coming from. Open Subtitles على أي حال، كنا قادرين على سحب تسديدة من المشتبه من لقطات أمن الفندق... الحزب حيث جيسي و ابن عمه كانوا يأتون من.
    # Need me a triple shot of that stuff # Open Subtitles ♪ أحتاج لي 3 جرعات من ذلك الشيء ♪ ♪ سأثمل ♪
    All right, now lick that, like you do before you take a shot of tequila. Open Subtitles حسنا الان إلعق هذا كما تفعل قبل أخذ قدح تكيلا
    Capitan Zissou, can I get a shot of you with captain Hennessey? Open Subtitles كابتن زيسو،هل أستطيع التقاط صورة لك مع الكابتن هينيسي
    But at least we got a shot of him before he trashed the camera. Open Subtitles أقله حظينا بلقطة له قبل أن يُتلف الكاميرا
    It is dangerous, but this shot of vitamin K should reverse the progression. Open Subtitles إنه خطير، ولكن بجرعة من فيتامين ك ستعمل على حسر تقدمه.
    I mean you could take another shot of cortisone. Open Subtitles اقصد بان باستطاعتك اخذ جرعه اخرى من الكورتيزون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus