"shot your" - Traduction Anglais en Arabe

    • أطلق النار على
        
    • أطلقت النار على
        
    • أطلقتُ النار على
        
    • اطلقوا النار على
        
    • أطلقوا النار على
        
    • أطلقت على
        
    • أطلقتِ النار على
        
    • وأطلق النار على
        
    Are any of these men the one that shot your mom? Open Subtitles هل أحد هؤلاء الرجال هو من أطلق النار على والدتك
    The one who shot your father is Yoon Hae In. Open Subtitles الذى أطلق النار على والدكى هى يوون هاى إن
    Did ASI Siraj Alam tell you that Mr. Singh shot your father? Open Subtitles هل الشرطي سراج علام أخبرك أن السيد سينغ أطلق النار على والدك؟
    It's not like I had a choice... when I shot your friends. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكما أنني كُنت أمتلك خياراً عندما أطلقت النار على أصدقائك
    I shot your boss's fucking head off, all right? Open Subtitles لقد أطلقتُ النار على رأس رئيسك ، أليس كذلك؟
    Henry, these people shot your friend and they just came to my house. Open Subtitles هؤلاء القوم اطلقوا النار على صديقك و قدموا لمنزلي
    The rebels burned your farm. They shot your father. Open Subtitles المتمردين أحرقوا مزرعتك و أطلقوا النار على والدك
    and one thing only. I want you to find who shot your brother. Open Subtitles شيئا واحدا فقط، أريد أن تعرف من أطلق النار على أخيك
    Look at these guys and tell us if one of them's the one that shot your mom. Open Subtitles أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك
    What was the man who shot your partner wearing? Open Subtitles ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على شريككِ؟
    That means somebody onboard shot your daughter-in-law. Open Subtitles هذا يعني ان احد ما على متن السفينه أطلق النار على زوجه إبنكِ
    We caught the guy that shot your friends. Open Subtitles لقد أمسكنا بالرجل الذي أطلق النار على أصدقائك
    We picked up a guy who matches the description of the man we think shot your wife. Open Subtitles وجدنا شخص يناسب وصف الذي أطلق النار على زوجتك
    Listen to me, Michael. Gray shot your brother. Open Subtitles اصغي إليّ يا مايكل جريه أطلق النار على أخيك
    Listen to me, Michael. Gray shot your brother. Open Subtitles اسمعني يا مايكل جريه أطلق النار على أخيك
    Stop acting like I shot your dog. Open Subtitles توقف عن التصرف كأنني أطلقت النار على كلبك.
    What really happened was, I shot a hole in the briefcase, and then I shot your mother's lawyer in the foot. Open Subtitles ما حدث فعلا هو أنني أحدثت ثقباً في الحقيبة، وبعد ذلك أطلقت النار على محامي والدتك في قدمه.
    Why are you looking at me like I just shot your dog? Open Subtitles لمَ تنظر إليّ كما لو أنّي أطلقتُ النار على كلبكَ؟
    The night I shot your father. Open Subtitles في الليلة التي أطلقتُ النار على والدك
    Junior, tell us where we can find the men who shot your uncle. Open Subtitles جينيور, اخبرنى اين نستطيع ان نجد الرجال الذين اطلقوا النار على عمك.
    Linda... The police shot your brother at The Void Open Subtitles (ليندا) الشرطة أطلقوا النار على أخيكِ في الفراغ.
    You're the woman who shot your father to save your mother. Open Subtitles أنت المرأة التي أطلقت على ابيها لتنقذ أمها
    Which was when you shot your husband. Open Subtitles وكان هذا عندما أطلقتِ النار على زوجكِ
    You know, it's like if someone went into your house, broke in, shot your dog, ate your cat, fished in your aquarium, set your kitchen on fire, and peed in your bed. Open Subtitles كما لو أن شخصًا دخل منزلك إقتحم، وأطلق النار على كلبك، وأكل قطتك وإصطاد السمك من حوضك وأضرم النيران في مطبخك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus