You should know that captain is still a threat to me. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي. |
You should know your place, instead of coveting what's not yours. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مكانك، بدلاً من اشتهاء ما ليس لك. |
Every self-respecting gentleman should know how in case he comes across a damsel in distress by the side of the road. | Open Subtitles | كل شهم تحترم نفسها يجب أن يعرف كيف في حال انه يأتي عبر والفتاة في محنة على جانب الطريق. |
Fine, I don't like to eat alone. You should know that. | Open Subtitles | جيد ، لا أَحْبُّ الأَكْل بمفردى يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك |
I don't owe you for what you did... but you should know I won't ever forget it. | Open Subtitles | أنا لست مدينا لك عما فعلته. ولكن يجب أن تعلم أنى لن أنسى ذلك أبدا. |
You should know one thing. This is bigger than you think. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي |
Well, I don't think that, um, anybody should know about that. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعتقد هذا لا أحد يجب أن يعلم بخصوص هذا |
I just... thought you should know I have several other interested parties. | Open Subtitles | فقط ظننت انه يجب ان تعرف ان هناك اطراف اخرى مهتمين |
There's some shit going on in the office you should know about. | Open Subtitles | ؟ هناك بعض الأشياء تحدث في المركز يجب أن تعرف عنه |
It was really upsetting, and I just... I thought you should know. | Open Subtitles | كان الأمر مزعجاً جداً و قد رأيت أنه يجب أن تعرف. |
You should know the call for his execution is unanimous. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن قرار إعدامة موافق عليه بالإجماع |
Sir, you should know that messages of support continue to pour in from heads of state around the world. | Open Subtitles | سيدي ، يجب أن تعرف ان رسائل التأييد تواصل التدفق من رؤساء الدول من جميع أنحاء العالم |
Everyone should know how to defend themselves. | Open Subtitles | الجميع يجب أن يعرف كيفية الدفاع عن أنفسهم. |
If you really want to teach him, he should know everything. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن يعلمه، يجب أن يعرف كل شيء. |
That she should know the answer to, we all should. | Open Subtitles | بأنّها يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ الجوابَ إلى، كلنا يَجِبُ أَنْ. |
About that other project I've been working on, you should know I haven't stopped looking for them. | Open Subtitles | حول المشروع الأخر الذي أعمل عليه يجب أن تعلم انني لم أتوقف في البحث عنهم |
You should know, Miss Lang how thoroughly Lex and Jason have studied Isobel Thoreaux your rebellious ancestor. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
Nobody should know this much about their own. | Open Subtitles | لا يجب أن يعلم أي أحد هذا القدر عن مصيره |
Then you should know there's a settlement on the table. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعرف ان هناك تسوية على الطاولة |
You should know they're very particular about their attempts here. | Open Subtitles | يجب أن نعرف انهم خاص جدا حول محاولاتهم هنا. |
Then you should know that what you're doing is hella dumb! | Open Subtitles | اذن يجب أن تعلمي أن ماتفعلينه هو في قمة الغباء |
Good night, small, complicated lady whose name I should know. | Open Subtitles | ليلة جيدة، صغيرة، سيدة معقدة اسمه يجب أن أعرف. |
It wasn't a big deal, but I thought maybe you should know. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر الجلل، لكنني فكرت في أنك ينبغي أن تعرف. |
Not that that would affect my being governor, but people should know. | Open Subtitles | ليس وانه سيؤثر بحملتي الانتخابيه لكن يجب ان يعرف الناس ذلك |
In a sense, it would be fair to say that trade negotiators should know what regulators know, and vice versa. | UN | ومن المناسب القول من ناحية إنه ينبغي أن يعرف المتفاوضون بشأن التجارة ما يعرفه واضعو الأنظمة والعكس صحيح. |
You know, you really should know your wife's size. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت حقاً يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حجمَ زوجتِكَ. |
Uh, Mr. James, there's something you should know about your wife. | Open Subtitles | اه، السيد جيمس، هناك شيء يجب أن تعرفه عن زوجتك |