Shouldn't you be inside, making sweet love to your soon-to-be bride? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون بالداخل تمارس الحب مع عروسك المستقبلية؟ |
Shouldn't you care a little more, being that he's your dad? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكترث أكثر، خصوصاً ان هذا والدك ؟ |
Shouldn't you be checking on your flight connections home? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تحقق رحلات العودة إلى البلاد؟ |
Shouldn't you be looking at that under a fume hood? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنظر إليه تحت غطاء بخاري؟ |
As are you. Shouldn't you be out... doing whatever it is that 26-year-olds do on a Thursday night? | Open Subtitles | أنت أيضاً، ألا يجدر بك أن تكون حيث أقرانك يفعلون ما يفعلون ليلة الخميس؟ |
If you're reliving this same day, Shouldn't you be more specific? | Open Subtitles | إذا كنت تعافى في نفس اليوم، لا ينبغي أن تكون أكثر تحديدا؟ |
You know, if you're such a strict adherent to monogamy, then Shouldn't you warn Sweets that he's being cuckolded? | Open Subtitles | اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟ |
Shouldn't you bag some of your winnings, take it slowly? | Open Subtitles | الا يجب ان تحتفظ ببعض من المال؟ اخذ الامور بهدوء؟ |
This is a sensitive program. Shouldn't you keep it in-house? | Open Subtitles | هذا برنامج حساس، ألا يجب أن تبقيه كشأن داخلي؟ |
Shouldn't you be asking that other woman for help? | Open Subtitles | ألا يجب أن تطلب مساعدة تلك المرأة الأخرى؟ |
Chris, if you had a problem, Shouldn't you have come to me? | Open Subtitles | كرس، إذا كان لديك مشكلة , ألا يجب أن تأتى لي؟ |
Shouldn't you be somewhere way out in the ocean by now? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في مكان على المحيط الآن ؟ |
So if you have a plumbing emergency, Shouldn't you get going? | Open Subtitles | إن كانت لديك حالة طوارئ بالسباكة ألا يجب أن تتحرك؟ |
Because the charger works without the battery. Shouldn't you know all this? | Open Subtitles | لأن الشاحن يعمل بدون بطاريه,ألا ينبغي أن تعرف هذا كله ؟ |
Shouldn't you be out chasing pickpockets? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في الخارج تطارد النشالين ؟ |
Shouldn't you be at the mandatory school assembly? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تكون في الإجتماع الإلزامي للمدرسة؟ |
Shouldn't you guys be prepping for today's job? | Open Subtitles | لا ينبغي أن الرجال يكون الإستعداد عن وظيفة اليوم؟ |
I gave him pocket money Shouldn't you return the favor? | Open Subtitles | أأعطيتةُ مصروف جيبهُ؟ ألا يجب عليك أنّ ترد الجميّل؟ |
But Shouldn't you be focusing on your kids who needs focusing? | Open Subtitles | لكن الا يجب ان تركزى على الطفلة التى تحتاج لتركيز اكثر منك ؟ |
Shouldn't you be taking it easy, after everything that's happened? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تأخذ الأمور بروية، بعد كل ماحصل؟ |
Shouldn't you be searching the ship for whoever killed my cousin? | Open Subtitles | ألا ينبغي عليك تفتيش السفينة لمن قتل بنت عمي؟ |
Shouldn't you be out walking the Great Wall or hanging out with some energy healing voodoo master? | Open Subtitles | الا يجب عليك ان تكون تتمشى خارج ذلك السور العظيم او تتسكع مع بعض المعالجين |
Shouldn't you have something to compare everything else to? | Open Subtitles | أليس عليك أن يكون لديك شيء لمقارنة كل شيء معه أيضاً ؟ |
And Shouldn't you be trying to break that curse? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أنْ تحاولي إبطال تلك اللعنة؟ |
I mean, Shouldn't you at least solve this Helen Sterrino missing grandmother case first? | Open Subtitles | أعني، لا ينبغي لك على الأقل حل قضية الجدة المفقودة؟ |
Shouldn't you be doing something with soap and water? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا تَكُونَ العَمَل شيء بالصابونِ والماءِ؟ |
Shouldn't you be wearing a windbreaker, cool sunglasses, smashing down doors... | Open Subtitles | ألا ينبغي لك أن ترتدي سترة واقية النظارات الشمسية، تحطم الأبواب |