Shouldn't you be inside, making sweet love to your soon-to-be bride? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون بالداخل تمارس الحب مع عروسك المستقبلية؟ |
That's great, but Shouldn't you be on the toilet right now? | Open Subtitles | رائع, و لكن ألا يجب أن تكون في الحمام الأن؟ |
Shouldn't you be somewhere way out in the ocean by now? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في مكان على المحيط الآن ؟ |
Shouldn't you be at home, stuffing your wife's stocking? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكون بالمنزل، تحشو جوارب زوجتك؟ |
Shouldn't you be out chasing pickpockets? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في الخارج تطارد النشالين ؟ |
If you're reliving this same day, Shouldn't you be more specific? | Open Subtitles | إذا كنت تعافى في نفس اليوم، لا ينبغي أن تكون أكثر تحديدا؟ |
Shouldn't you be rolling around on a bed covered in test answers? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟ |
Shouldn't you be on the phone getting your accolades? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون على الهاتف تجمع الجوائز؟ |
Shouldn't you be following around your human girl like a lost puppy? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟ |
Shouldn't you be at the clinic saving whales? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون في المكتب القانوني تُنقذ الحيتان؟ |
Hey, Shouldn't you be on your way here right now? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في طريقكِ إلى هنا الآن؟ |
But, Shouldn't you be at the palace? What're ya doin'here? | Open Subtitles | ،لكن، ألا يجب أن تكوني في القصر ماذا تفعلين هنا؟ |
Aw. Shouldn't you be eating goats under a bridge somewhere? | Open Subtitles | لجرح مشاعر الناس ألا ينبغي أن تكون تأكل الخرفان |
Shouldn't you be partially upright on a "stages of man" chart somewhere? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكون نصف واقف في جدول لمراحل تطور الإنسان بمكان ما؟ |
Okay, not that I'm not enjoying this, but... Shouldn't you be home? | Open Subtitles | حسنٌ، ليس وكأنّني غير مستمتع بذلك ولكن أليس من المفترض أن تكون بالمنزل ؟ |
Shouldn't you be on your way to Craig's, big, uh, boat job? | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون في طريقك إلى كريغ، كبيرة، اه، وظيفة القارب؟ |
Shouldn't you be on my side for the rest of the day just as a courtesy? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم فقط من باب المجاملة؟ |
Shouldn't you be telling me how I should win her heart? | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن تقول لي كيف يجب أن يفوز قلبها؟ |
As are you. Shouldn't you be out... doing whatever it is that 26-year-olds do on a Thursday night? | Open Subtitles | أنت أيضاً، ألا يجدر بك أن تكون حيث أقرانك يفعلون ما يفعلون ليلة الخميس؟ |
Shouldn't you be spending your valuable time doing something more significant? | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون ضمن الأشياء التي تُهدر فيها وقتك الثمين فلتفعل شيئاً ما أكثر أهمية |
Shouldn't you be at a roller rink or something? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكون في حلبة تزلج أو ماشابه؟ |
Shouldn't you be on your belly, you snake? | Open Subtitles | الا يجب ان تكوني علي بطنك ايتها الثعبانه |
Shouldn't you be on bed rest? | Open Subtitles | ألا يفترض أنْ تكوني مستريحة على الفراش؟ غادر الد. |
Steven? Shouldn't you be home, packing for your flight tomorrow to Langley? | Open Subtitles | ستيفن أليس من المفترض أن تكوني في المنزل |
Well, Shouldn't you be with your mother? | Open Subtitles | حسناً, أليس من المفروض أن تكون مع والدتك؟ |
Shouldn't you be doing something with soap and water? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا تَكُونَ العَمَل شيء بالصابونِ والماءِ؟ |