She urged the international community to show concern for the Palestinians' efforts to ensure their social and economic independent rights. | UN | وحثت المجتمع الدولي على إبداء الاهتمام بالجهود التي يبذلها الفلسطينيون لضمان حقوقهم الاجتماعية والاقتصادية المستقلة. |
She urged the international community to show concern for the Palestinians' efforts to ensure their social and economic independent rights. | UN | وحثت المجتمع الدولي على إبداء الاهتمام بالجهود التي يبذلها الفلسطينيون لضمان حقوقهم الاجتماعية والاقتصادية المستقلة. |
She urged the international community to show concern for the Palestinians' efforts to ensure their independent social and economic rights. | UN | وحثت المجتمع الدولي على إبداء الاهتمام بالجهود التي يبذلها الفلسطينيون لضمان حقوقهم الاجتماعية والاقتصادية المستقلة. |
To show concern for children is to show concern for the future of mankind. | UN | إن إبداء الاهتمام بالأطفال هو إبداء للاهتمام بمستقبل البشرية. |
While continuing to show concern for those infected, UNDP, in close cooperation with the World Health Organization (WHO), has stressed the importance of preventive measures for combating the pandemic. | UN | ومع الاستمرار في إبداء الاهتمام بمن أصابتهم العدوى، يركز البرنامج اﻹنمائي، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، على أهمية التدابير الوقائية لمكافحة هذا الوباء. |