Brooding expressions don't show up on tape. | Open Subtitles | إن التعابير الاستيلاديّة لا تظهر على التسجيل |
If you show up on stage without telling her, it'll be such a great surprise. | Open Subtitles | إذا كنت تظهر على خشبة المسرح دون أن أقول لها، انها سوف تكون مثل مفاجأة كبيرة. |
Guys, is it a little weird? It doesn't even show up on a map, it's no even on here on the map... | Open Subtitles | يا رفاق , شيءغريب قليلا أنها حتى لا تظهر على الخريطة, |
Who doesn't show up on time for their own party? | Open Subtitles | من الذي لا يظهر في الموعد المحدد في حفلته؟ |
That's not gonna show up on your mass spec. | Open Subtitles | وذلك لن يظهر في مواصفات الكتله الخاصه بك |
There's good reason Ms. Boonark didn't show up on the NYPD's active missing persons files. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه انها لم تظهر في ملفات قسم شرطة نيويورك للمفقودين |
She doesn't have one, but if she does, it'll show up on imaging, and we'll deal with it post-op. | Open Subtitles | ,هى لا تعانى من هذا,لكن اذا كان لديها سوف يظهر فى الاشعه و سوف نتعامل معه |
If you're gonna study with people, it would be cool to show up on time. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الدراسه مع الناس سوف يكون جيداً إذا ظهرت في الوقت المناسب |
Guests are people you invite over, not people who show up on your special night unannounced. | Open Subtitles | ليس الأشخاص اللتي تظهر على عتبة بابك في ليلتك الخاصه الغير معلن عنها |
Now you show up on my doorstep looking like you've seen a ghost. | Open Subtitles | الآن أنت تظهر على اعتاب منزلي تبدو وكأنها كنت قد رأيت شبحا. |
Because you can't seem to comprehend that I can't make the whole world stop because you decided to show up on my doorstep. | Open Subtitles | لأنه لا يمكن أن يبدو لفهم أنني لا يمكن أن تجعل وقف العالم كله لأنك قررت تظهر على اعتاب منزلي. |
If we've been knocked off the grid, that should show up on someone's monitor at HQ, no? | Open Subtitles | إذا كنا تربعت على الشبكة، و التي يجب أن تظهر على شاشة شخص ما في المقر الرئيسي، أليس كذلك؟ |
So, you show up on our Earth, you screw everything up, and now you want to go home? | Open Subtitles | لذلك، كنت تظهر على أرضنا، كنت المسمار كل شيء، والآن تريد العودة إلى ديارهم؟ |
It is possible that it didn"t show up on your sonar because it wasn"t in the lake. | Open Subtitles | من الممكن انها لم تظهر على جهاز الاستكشاف لديك لإنها لم تكن في البحيرة |
It won't show up on a tox screen, and there's no trail left behind... unless you know where to look. | Open Subtitles | لن تظهر على شريحة التسمم ولا تترك أثرا وراءها مالم تعرف أين تنظر |
Nice of the National Security Director to show up on a matter of national security. | Open Subtitles | حسنٌ من مدير الأمن القومي أن يظهر في مسألة تخص الأمن القومي |
Nice of the National Security Director to show up on a matter of national security. | Open Subtitles | جميل مد مدير الأمن القومي أن يظهر في مسألة أمن قومية |
Nice of the National Security Director to show up on a matter of national security. | Open Subtitles | جميل من مدير الامن القومي ان يظهر في قضية امن قومية |
Well, he had a mechanical problem which didn't show up on his X-rays. | Open Subtitles | حسناً، كان لديه مشكلة ميكانيكيّة لم تظهر في أشعته السينية. |
I was worried you'd show up on my balcony in the middle of the night. | Open Subtitles | خشيت أن تظهر في شرفتي بمنتصف الليل. |
He's gonna show up on set, he's not gonna know how to drive. | Open Subtitles | إنه سوف يظهر فى البرنامج وهو لا يعلم كيف يقود |
Well, hey, man, at least you show up on his radar. He once asked my mom if I was mildly retarded. | Open Subtitles | حسنًا يا صاح، أقلها ظهرت في راداره، في أحد المرات أخبر أمي ما إن كنت متخلّف |
Keep screening the scary drug lord, because there's no chance that he's gonna show up on our doorstep next. | Open Subtitles | تابع تجاهل تاجر المخدرات المرعب لأنه لا توجد فرصة انه سيظهر على بابنا المرة القادمة |
Conspiracy theorists show up on my doorstep all the time. | Open Subtitles | أصحاب نظريات المؤامرة يظهرون على عتبة بابي طوال الوقت |