It was for this reason that the first milestone decision taken by Kazakhstan after gaining its independence was to shut down the Semipalatinsk nuclear testing site. | UN | ولهذا السبب، كان أول قرار معلم اتخذته كازاخستان، بعد حصولها على استقلالها، هو إغلاق موقع سيميبالاتينسك للتجارب النووية. |
Sacrificing some of our national interests to ensure global security, we resolutely shut down the nuclear power plant. | UN | وتضحيةً ببعض مصالحنا الوطنية لضمان الأمن العالمي، أصررنا على إغلاق محطة الطاقة النووية. |
Iraq also states that there was no agreement that TPL was to commence the work and TPL unilaterally shut down the project. | UN | ويدّعي العراق أيضاً عدم وجود أي اتفاق بشأن بدء لافوري العمل، وأنها أغلقت المشروع بقرارها هي وحدها. |
In doing so shut down the Building's other systems. | Open Subtitles | بقيامه بهذا قام بإغلاق جميع أنظمة المبنى الآخرى |
The only way to stop it is to shut down the Internet. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافه هي اغلاق الانترنت |
They shut down the club. They'll ruin it. I'll lose everything. | Open Subtitles | فلقد أغلقوا النادي و هُم سيدمّرونه، و سأخسر كل شيء |
Okay, Sue, time to shut down the cookie factory | Open Subtitles | حسنا، سو لقد حان الوقت لاغلاق مصنع البسكويت |
Was it necessary for UNPROFOR to shut down the Blue Route and become an unwitting tool in this reassertive Serb stranglehold? | UN | فهل كان ضروريا لقوة الحماية غلق الطريق، فتتحول دون أن تقصد إلى أداة ﻹحكام قبضة الصرب؟ |
I need you to get on the horn with the mayor, see if you can get him to shut down the streets of the 13th. | Open Subtitles | انا بحاجة بأن تعلم العمدة بصخب الامور هنا اعرف لو بوسعك اخذ الموافقة على إغلاق الشوارع المؤدية الى المنطقة 13 |
We need to shut down the water filtration and the heating systems. | Open Subtitles | نحتاج إلى إغلاق تصفية المياه وأنظمة الحرارة. |
Traffic's about to be shut down, the EOD just pulled up. | Open Subtitles | نحن على وشك إغلاق حركة المرور ولقد وصل فريق تفكيك القنابل للتو |
It had shut down the nuclear testing facility at Semipalatinsk and relinquished the nuclear arsenal inherited from the Soviet era. | UN | فقد أغلقت مرفق التجارب النووية في سميبالاتينسك وتخلت عن الترسانة النووية التي ورثتها عن الحقبة السوفياتية. |
Air-pocalypse, schools have been shut down, the toxicity has reached that worst level. | Open Subtitles | نكبة الهواء الملوّث مدارس أغلقت التسمم الهوائي وصل لذروته |
Six months ago, after you shut down the op, - I wrote a report. | Open Subtitles | قبل 6 أشهر بعدما أغلقت العملية كتبت تقريراً |
shut down the fbi communication system. | Open Subtitles | قومي بإغلاق نظام الإتصالات الخاص بالفيدرالية |
In light of recent events, the council has determined our best course of action is to shut down the Isodyne program and dispose of all assets. | Open Subtitles | بضوء الأحداث الأخيرة، قرر المجلس بأن أفضل مسار نقوم به هو بإغلاق برنامج أيسداين والتخلص من جميع الأصول |
At any point, he could have shut down the Silk Road and run away with everyone's Bitcoins. | Open Subtitles | في أي لحظة، وقال انه يمكن أن يكون اغلاق طريق الحرير ويهرب مع Bitcoins الجميع. |
- Gamma rays, ultrahigh frequency. - shut down the gate! | Open Subtitles | إشعاع جاما ،و تموجات إشعاعية كثيفة للغاية أغلقوا البوابة |
Please. Who the hell thinks the best way to shut down the hospital's by killing all the patients? | Open Subtitles | من يعتقد ان افضل طريقه لاغلاق المستشفى هي بقتل جميع المرضى ؟ |
He told that we should shut down the satellite remote immediately. | Open Subtitles | أخبرني أنّ علينا غلق وحدة التحكّم في القمر الصّناعي عن بعد فورًا |
We shut down the strip club, questioned everyone, but didn't get shit. | Open Subtitles | أغلقنا نادي التعري استوجبنا الجميع ولكن لم نصل إلى اي شيء |
In addition, Canada contributed to a project led by the United States of America to shut down the last Russian weapons-grade plutonium producing reactor in Zheleznogorsk. | UN | وأسهمت كندا أيضاً في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك. |
He's disconnected his phone. shut down the bowling alley. Nobody has seen him since. | Open Subtitles | لقد قطع هاتفه، وأغلق صالة البولينغ ولم يرَه أحد منذ ذلك الحين |
Glad you made it before they shut down the kitchen. | Open Subtitles | سأكون مسروراً لو فعلت قبل أن يغلقوا المطبخ |
You know, I thought we agreed you'd shut down the office and get yourself back here. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ أننـا إتفقنا، أنك ستغلق الشركة وتأتى هنا. |
And, unfortunately, the CEO of the bank refused to shut down the network. | Open Subtitles | و، للأسف الرئيس التنفيذي للمصرف يرفض أغلاق الشبكة |
Your electrical outburst also shut down the grid, | Open Subtitles | , انفجاركِ الكهربائي أغلق نظام الامن |
I shut down the post office because everybody just uses email anyway. | Open Subtitles | أوقفت عمل البريد ﻷن الجميع يستخدم البريد الإلكتروني على أية حال. |