"shuts" - Traduction Anglais en Arabe

    • يغلق
        
    • تغلق
        
    • يُغلقُ
        
    • ينغلق
        
    • وتغلق
        
    • تُغلق
        
    • إيقاف تشغيل
        
    Every night the main generator shuts down like clockwork. Open Subtitles كل ليلة الموزع الرئيسي يغلق كساعة انتهاء العمل
    Actually, I think it shuts off automatically once your brain is liquid. Open Subtitles في الواقع، وأعتقد أنه يغلق تلقائيا مرة واحدة الدماغ هو السائل.
    It's the only thing that shuts me up, isn't it? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يغلق لي، أليس كذلك؟
    They say most of your brain shuts down in cryo-sleep. Open Subtitles يقولون أن معظم وظائف دماغك تغلق أثناء النوم الصناعى.
    Ms. Healy, there are now 90 minutes until the government shuts down. Open Subtitles السيدة هيلي، وهناك الآن 90 دقيقة حتى تغلق الحكومة باستمرار.
    A man who insists on fighting his battle alone, who shuts everyone out until his grief consumes him and there's nothing left but fury and sadness and self-loathing. Open Subtitles أي رجل الذي يَصرُّ على القتال معركته لوحدها، الذي يُغلقُ كُلّ شخصَ خارج حتى حزنه يَستهلكُه وهناك لا شيء تَركَ
    - before the airport shuts down. - Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up. Open Subtitles ـ قبل أن يغلق المطار ـ مهلاً، مهلاً، مهلاً، أنتظري
    - Stupid printer won't print out my stupid resume which means I can't send it to any decent stupid precincts when this stupid place shuts down. Open Subtitles الطابعة الغبية لاتطبع حتى ملخصي الغبي ممايعني ان لن استطيع ارساله لاي مخفر لعين محترم عندما يغلق هذا المخفر
    He's gonna live here on your shelf, and he never shuts his eyes. Open Subtitles هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً
    Yeah, when something's wrong, he shuts his eyes, he gets this look on his face. Open Subtitles نعم ، عندما يكون هناك خطب ما يغلق عينيه تعتلى وجهه هذه النظرة هل كان لديه هذا؟
    I've tried asking him about them a few times, and he always shuts me down. Open Subtitles لقد حاولت يسأله عنهم عدة مرات، وقال انه دائما يغلق لي أسفل.
    The fool never shuts his goddamn sewage hole. Open Subtitles الجاهل أبدا يغلق له ملعون حفرة الصرف الصحي.
    I'll shut up if that stupid bird shuts up. Open Subtitles سوف يصمت إذا أن الطيور غبي يغلق فوق.
    Nana comes in here sometimes and shuts the door. Open Subtitles جدتي تأتي إلى هنا أحياناً و تغلق على نفسها الباب
    But I know you still can't sleep through the night and you jump every time a door shuts. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنك لا يزال يمكن أن أحرزنا النوم ر خلال الليل وتقفز في كل مرة تغلق الباب.
    And then another one after that until she shuts her fucking whore mouth! Open Subtitles و واحدة أخرى بعدها حتى تغلق فمها الملعون
    If the killer is Part of the campus, he may simply leave Once the school shuts down. Open Subtitles ان كان القاتل جزء من الحرم فقد يغادر بمجرد ان تغلق الجامعة
    A woman is born with a definitive number of ova and then the shop shuts. Open Subtitles المرأة تولد بعدد محدود من البويضات وبعد ذلك البقالة تغلق ابوابها
    The way the whole place shuts down in the middle of the day, so the people can just, you know, enjoy the day. Open Subtitles الطريق الذي المكان الكامل يُغلقُ أسفل في منتصفِ اليومِ، لذا الناس يُمْكِنُ أَنْ فقط، تَعْرفُ، يَتمتّعُ باليومِ.
    Excessive testicular heat shuts down spermatogenesis. Open Subtitles حرارة testicular المفرطة يُغلقُ أسفل spermatogenesis.
    You just throw out that she died and that shuts everyone up. Open Subtitles أنتِ فقط ترمين بأنها توفيت وهذا ينغلق على الجميع
    People flood the hospitals, transportation shuts down, businesses close. Open Subtitles يقتظ الناس بالمستشفيات وتتوقف وسائل النقل وتغلق الشركات
    Car takes off as soon as the door shuts. Open Subtitles السيّارة تتوقف بمُجرّد أن تُغلق البَاب.
    (siren stops, engine shuts off) Open Subtitles (توقف صفارة الإنذار، إيقاف تشغيل المحرك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus