The goal was to overpower a nation of millions, because, according to the regime, there were too many people to displace to Siberia. | UN | وكان الهدف هو إخضاع أمة مؤلفة من الملايين لأنه، ووفقا للنظام، كان هناك العديد من البشر الذين يتوجب نقلهم إلى سيبيريا. |
Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer as both food and transportation. | UN | وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. |
It begins in Western Siberia, cuts across and down the Pacific Ocean, near California, then it traverses Central America and finishes in Western Africa. | Open Subtitles | إنه يبدأ في غرب سيبيريا ويمر عبر أسفل المحيط الهادي بالقرب من كاليفورنيا ثم يقطع وسط أمريكا و ينتهي في غرب أفريقيا |
Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer -- for both food and transportation. | UN | وقد أتاحت الرنة، باعتبارها غذاء وواسطة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبريا الشاسعة بحثا عن الفراء. |
Welcome to Siberia. Turns out I was wrong, too. | Open Subtitles | أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً. |
Batani International Development Fund for Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation | UN | صندوق باتاني الإنمائي الدولي للشعوب الأصلية في شمال الاتحاد الروسي وسيبيريا وأقصى الشرق |
They were both arrested and sent to the camps in Siberia. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالهم الاثنين. وتم نفيهم الى معتقلات في سيبيريا |
Here in Siberia, and elsewhere across the globe, it is so cold that the ground is constantly frozen. | Open Subtitles | هنا في سيبيريا وفي جميع ارجاء الكرة الأرضية الطقس بارد جدا لكن الأرض متجمدة بشكل مؤقت |
We ran all around Siberia for over a year. | Open Subtitles | ركضنا في جميع أنحاء سيبيريا لأكثر من سنة. |
These are mainly the languages of the indigenous population of the North, Siberia and the Far East. | UN | واللغات المعنية هي بصفة أساسية لغات السكان الأصليين في الشمال وفي سيبيريا والشرق الأقصى. |
Central Siberia is currently a vast petroleum, gas, coal and heavy-metal reserve. | UN | وتحوي سيبيريا الوسطى في الوقت الراهن احتياطيات ضخمة من النفط والغاز والفحم والمعادن الثقيلة. |
Association of the Indigenous Peoples of the Far North, Siberia and Far East of the Russian Federation (RAIPON) | UN | رابطة الشعوب الأصلية في مناطق سيبيريا وأقصى شمال وأقصى شرق الاتحاد الروسي |
Preparation is under way for a project funded by the Global Environmental Facility to help control forest fires in Siberia and the Far East. | UN | والأعمال التحضيرية جارية في مشروع ممول من مرفق البيئة العالمية للمساعدة على كبح حرائق الغابات في سيبيريا والشرق الأدنى. |
In 2010 the submersibles completed a three-year research expedition on Lake Baikal in Siberia. | UN | وفي عام 2010، أكملت المركبتان الغاطستان بعثة بحثية مدتها ثلاث سنوات على بحيرة بايكال في سيبيريا. |
You're telling me that's not important, but some village in Siberia is? | Open Subtitles | و لكن قرية في سيبيريا هي المهمة ؟ ستقوم بكشف أمري و أنت تخبرني أن هذا ليس هام و لكن قرية في سيبيريا هي المهمة ؟ |
‐ And has been living in Siberia for the last 12 years. | Open Subtitles | وكان يعيش في سيبيريا على مدى الـ12 سنة الماضية |
About 250,000 inhabitants of Lithuania were deported to Siberia or the Arctic. | UN | وتم ترحيل نحو ٠٠٠ ٢٥٠ من سكان ليتوانيا إلى سيبريا أو المنطقة القطبية الشمالية. |
Field geological survey and prospecting in the Pamirs and Eastern Siberia. | UN | أعمال المسح والتنقيب الميدانيين في بامير وشرقي سيبريا. |
At the height of its power, this association covered the upper Enisei basin and all of southern Siberia, including Altai and Mongolia. | UN | وقد غطى هذا الاتحاد في أوج قوته حوض الإنيزي الأعلى وجنوبي سيبريا كله، بما في ذلك الطاي ومنغوليا. |
Siberia, a group of hunters keep track of a strange beast, | Open Subtitles | سايبيريا , مجموعة من الصيّادين يتابعون وحش غريب |
Significant changes have been made in the last 15 years, as part of the modernization of education in the Far North, Siberia and the Russian Far East. | UN | وقد أُدخلت تغييرات هامة في هذا النظام خلال الـخمس عشرة سنة الماضية، كجزء من عملية تحديث التعليم في الشمال الأقصى وسيبيريا والشرق الأقصى الروسي. |
Go and join the commies in Siberia. Leave us alone. | Open Subtitles | إذهب إلى صربيا و انضم إلى الشيوعيون و دعنا في حالنا |
I sent him away so that he didn't snap you off to Siberia, and plus, you were being out of control! | Open Subtitles | ارسلته بعيدا حتى لا يقذفك الى سايبريا بالاضافة بدات تفقد السيطرة |
The peoples of the Far North, Siberia, the Russian Far East, the Northern Caucasus and Central Russia speak 45 languages and dialects. | UN | وتتكلم شعوب أقصى الشمال وسيبريا والشرق الأقصى الروسي وشمال القوقاز ووسط روسيا 45 لغة ولهجة. |
The Fund is promoting a wider participation of the general public in the decision-making process regarding protection of the rights and interests of the small-numbered indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation. | UN | ويشجع الصندوق توسيع مشاركة عامة الجمهور في عملية صنع القرار فيما يتعلق بحماية حقوق ومصالح الشعوب الأصلية القليلة العدد في الشمال وسيبيريا وأقصى الشرق من الاتحاد الروسي. |