I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. | Open Subtitles | لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته |
I'm sick of waiting rooms, sick of all the bullshit, | Open Subtitles | سئمت من غرف الانتظار سئمت من كلّ هذا الهراء |
I am sick of all these rumors and gossip. | Open Subtitles | أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال. |
I am sick of people being put in vulnerable positions. | Open Subtitles | أنا مريض من الناس التي وضعت في المواقف الضعيفة. |
I'm sick of this plot to make me a helpless invalid. | Open Subtitles | أنا تعبت من هذه المؤامره لتحويلي الى شخص عاجز كليا |
I figured you were getting sick of staring at that wall. | Open Subtitles | أنا أحسب كنت الحصول المرضى من التحديق في هذا الجدار. |
Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! | Open Subtitles | توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل |
I am sick of being stuck next to this imbecile. | Open Subtitles | مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه |
God, I'm so sick of doing everyone's job for them. | Open Subtitles | يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم |
I'm sick of explaining to people why my dad's in prison. | Open Subtitles | سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن |
But I'm sick of Cream. All she wants to do is sleep. | Open Subtitles | و لكننى سئمت من كريام كل ما تريده عمله هو النوم. |
I am so sick of this stupid video game. | Open Subtitles | أنا سئمت من هذه الألعاب الغبية, إليك هذا |
I'm sick of your dirty mouth! Calling people bitch! | Open Subtitles | أَنا مريض من فمك القذر تدعين الناس باالكلاب |
I, for one, am sick of waiting for Garcia Flynn to dictate our actions. | Open Subtitles | أنا، لأحد، وأنا مريض من الانتظار لغارسيا فلين لإملاء أعمالنا. |
I'm sick of looking at your ugly float. | Open Subtitles | أنا مريض من النظر في تعويم القبيح الخاص بك. |
I'm too tired to guess. I'm sick of your accusations. | Open Subtitles | أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى |
I'm just... sick of being so damn happy at home, you know? | Open Subtitles | أنا فقط... المرضى من كونه لعنة سعيد في المنزل، هل تعلم؟ |
Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! | Open Subtitles | توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل |
I'm sick of this whole family assuming I'm gonna screw it up. | Open Subtitles | أنا سأمت من أن هذه العائلة تظن أنني سأفسد هذا الأمر |
I'm sick of playing a clown for these degenerates. | Open Subtitles | أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين |
I'm sick of watching everyone play with this man's life. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل. |
No health insurance. He was sick of the crazy hours. | Open Subtitles | لأنه لا يملك تأمينا صحيا وأنه سئم من ساعات ممارسته لهذا الجنون |
I get this patronizing shit from Arthur and Mason for three months and I'm sick of it! | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا القرف ومن آرثر وميسون لمدة ثلاثة أشهر وأنا مريض بسبب ذلك! |
I can circulate a petition if you want, but you know everybody feels the same, and you got to be sick of cleaning up all this crap. | Open Subtitles | يمكنني توزيع منشورات لو أردت, ولكنك تعرف أن الجميع يشعرون بمثل ما أشعر, .ولابد أنك مرضت من تنظيف كل هذا الهراء |
I'm sick of that bitch! I'm sick of you! | Open Subtitles | أشعر بالغثيان من هذه السافلة , أشعر بالغثيان منك |
Don't you get sick of being right all the time? | Open Subtitles | ألا تشعر بالملل من كونك مصيباً طيلة الوقت ؟ |
Just a tired, overworked hacker who's actually sick of orange soda. | Open Subtitles | مُجرّد أنّي متعب، فالإختراق مُهلك الذي جعلني مريضاً من صودا البرتقال |
It's more about me cleaning up his messes, and that seems to be all I'm fucking doing lately and I'm fucking sick of it. | Open Subtitles | الأمر مُتعلّق بتنظيفي وراء فوضاؤه، وهذا كل ما أفعله مؤخّرًا ولقد ضِقت ذرعًا من ذلك. |