Particularly striking were the significant changes in the price of the United States dollar in relation to the Swiss franc and the Austrian schilling. | UN | وأنه من المسائل الملفتة بوجه خاص ما يحدث من تغييرات كبيرة في سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي. |
For the first time the human development index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. | UN | ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية. |
There have been no significant changes in the operations of the 800-strong force since my last report. | UN | ولم تطرأ أي تغيرات هامة في عمليات القوة التي يبلغ قوامها 800 فرد منذ تقريري الأخير. |
These trends have prompted significant changes in the structure of production. | UN | وأدت هذه الاتجاهات إلى حدوث تغييرات هامة في هيكل الإنتاج. |
The significant changes in the organization include a number of developments. | UN | وتشمل التغيرات الهامة التي طرأت على المنظمة عددا من التطورات. |
significant changes in the Organization: 2008: The final version of the IOPS Statute was adopted and established main goals of the Imperial Orthodox Palestine Society. | UN | التغيرات الهامة في المنظمة: 2008: اعتمد النص النهائي للنظام الأساسي للجمعية الذي رسَّخ الغايات الأساسية للجمعية. |
Small changes in relative weights can bring about significant changes in the position of any one country within its region. | UN | وأي تغييرات طفيفة في اﻷوزان النسبية تحدث تغييرات كبيرة في موقف أي بلد داخل إقليمه. |
Simply put, we will not be able to achieve our development goals without significant changes in the structures that govern international finance. | UN | وأقولها ببساطة، لن نتمكن من تحقيق أهدافنا الإنمائية بدون تغييرات كبيرة في الهياكل التي تحكم التمويل الدولي. |
Continuing terrorist attacks are leading to significant changes in the area of global security. | UN | إن استمرار الهجمات الإرهابية يؤدي إلى تغييرات كبيرة في مجال الأمن العالمي. |
significant changes in the organization: The 2008 general meeting decided that the organization's headquarters should be moved to Norway. | UN | التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة تقرر في الجمعية العامة لعام 2008 نقل المقر الاجتماعي إلى النرويج. |
These regulations contain several significant changes in the United States regulatory environment for biosecurity. | UN | وتتضمن هذه الأنظمة عدداً من التغييرات الهامة التي طرأت على البيئة التنظيمية للأمن البيولوجي في الولايات المتحدة. |
significant changes in the organization | UN | التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة |
In recent times, the international community has witnessed significant changes in the way in which the Court is organized and operates. | UN | وفي اﻵونة القريبة شهد المجتمع الدولي تغيرات هامة في طريقة تنظيم المحكمة وطريقة عملها. |
Our country has experienced significant changes in the past decade, but even though the long period of authoritarianism ended in 1989, we are still learning how to live in a democracy. | UN | عانت بلدنا من تغيرات هامة في العقد الماضي، غير أنه بالرغم من أن فترة الحكم الفردي الطويلة انتهت في سنة 1989، فلا نزال نتعلم العيش في وضع ديمقراطي. |
significant changes in the operating environment beyond the control of the inspected offices or units. | UN | ▪ حدوث تغييرات هامة في بيئة التنفيذ خارجة عن إرادة المكاتب أو الوحدات الخاضعة للتفتيش. |
Since 1973 there has been a marked increase in the number and significant changes in the nature of United Nations peacekeeping operations. | UN | ومنذ عام 1973، حدثت زيادة ملحوظة في عدد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأدخلت تغييرات هامة في طبيعتها. |
significant changes in the organization | UN | التغيرات الهامة التي طرأت على المنظمة |
significant changes in the Organization: During the past four years the Libera has tripled its budget because of the progressive growth of its activities and proposals addressed to the various territorial contexts. | UN | التغيرات الهامة في المنظمة: زودت ليبيرا ميزانيتها خلال السنوات الأربع الماضية إلى ثلاثة أضعاف بسبب الزيادة التدريجية لأنشطتها والمقترحات الموجهة إلى السياقات الإقليمية المختلفة. |
Furthermore, an upgrade of the Information Officer to Senior Information and Conference Services Manager (at the P-5 level) is included to accommodate significant changes in the job description for that position. | UN | وفضلاً عن ذلك، أدرجت ترقية موظف إعلام إلى مدير خدمات إعلام ومؤتمرات أقدم (بدرجة ف - 5) من أجل احتواء تغييرات لها شأنها في التوصيف الوظيفي لهذا المنصب. |
The above Law introduced several significant changes in the area of financing social insurance. | UN | 364- وأدخل القانون سالف الذكر عدة تغيرات كبيرة في مجال تمويل التأمينات الاجتماعية. |
During the last decade, significant changes in the field of employment took place. | UN | وشهد العقد الماضي تغييرات ملحوظة في مجال العمل. |
Owing to the high rate of incumbency of all post categories in MINURSO, this methodology is unlikely to produce any significant changes in the requirement | UN | ونظرا إلى ارتفاع معدل شغل جميع فئات الوظائف في البعثة، فمن المستبعَد أن تؤدي هذه المنهجية إلى حدوث أي تغييرات هامة على مستوى الاحتياجات |
27E.28 With the introduction of IMIS Releases 1 and 2 there have been significant changes in the operation of the Bern Card Unit. | UN | ٧٢ هاء - ٨٢ ومع تطبيق اﻹصدارين ١ و ٢ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل طرأت تغييرات جوهرية على تشغيل وحدة بطاقات برن. |
significant changes in the organization and its work | UN | التغييرات الهامة في المنظمة وعملها |
significant changes in the organization | UN | أهم التغييرات التي طرأت على المنظمة |
2. This strategy has entailed significant changes in the structure of the Cuban economy. | UN | 2 - وقد استتبعت هذه الاستراتيجية القيام بتغييرات كبيرة في هيكل الاقتصاد الكوبي. |
Particularly noteworthy is the fact that for the first time in the Organization's history, several draft resolutions were submitted to the Assembly calling for significant changes in the Council's composition. | UN | ونشير بشكل خاص إلى أنها المرة الأولى في تاريخ المنظمة التي يقدم إلى الجمعية فيها ذلك العدد الكبير من مشاريع القرارات التي تدعو إلى إحداث تغييرات ملموسة في تكوين المجلس. |