"since day one" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ اليوم الأول
        
    • منذ أول يوم
        
    • منذ يوم واحد
        
    • منذ اليوم الاول
        
    • من اليوم الأول
        
    • من اليوم الاول
        
    • منذ اول يوم
        
    You've been trying to steal my research since day one. Open Subtitles لقد كنت تحاول القيام بسرقة أبحاثي منذ اليوم الأول
    Since you've been on the wedding bandwagon since day one. Open Subtitles منذ أن أصبحت على قطار الزواج منذ اليوم الأول
    Lieutenant, been around since day one of the program. Open Subtitles عجوز، متواجد منذ اليوم الأول من بداية البرنامج
    Let's talk about it. I'm the one who's made all the effort in this relationship since day one. Open Subtitles أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم
    Frankly, I thought you'd been tipping the help since day one. Open Subtitles بصراحة، أعتقد أنك سوف يتم البقشيش مساعدة منذ يوم واحد.
    But the atmosphere systems have been an issue since day one. Open Subtitles ولكن نظام الغلاف الجوي تعطل منذ اليوم الاول
    Now, I've rode shotgun since day one, with no complaint. Open Subtitles الآن ، لقد كنتُ أركب بجانب السائق من اليوم الأول بدون أن أشتكي
    I've been on a roller coaster with Kirsten since day one, so I'm probably the worst person to ask. Open Subtitles أنا كنت أتقلب مع كريستن منذ اليوم الأول. اذا لربما أنا أسوأ شخص تسأله.
    It's the escape we've discussed since day one. Open Subtitles إنه الهروب الذي ناقشنا أمره منذ اليوم الأول
    But you've been trying to get me into bed since day one. Open Subtitles لكنك كُنت تُحاول النوم معي منذ اليوم الأول
    I knew how to extract data off a broken phone since day one. Open Subtitles كنت أعرف كيفية استخراج البيانات من هاتف مكسور منذ اليوم الأول
    This whole province has been a thorn in our ass since day one. Open Subtitles وكانت هذه المقاطعة بأكملها شوكة في الحمار منذ اليوم الأول.
    Your campaign has covered up your military record since day one. Open Subtitles حملتك قامت بتغطية الخدمة العسكرية منذ اليوم الأول
    who's been dead weight since day one! Open Subtitles و الذي فشل منذ اليوم الأول بماذا ناديتني؟
    Quitting a job that you've been trying to tank since day one. Open Subtitles الأستقالة من عمل كدحت وشقيت في سبيله منذ اليوم الأول.
    Well, like you said, we've been pitted against each other since day one. Open Subtitles حسن، كما قلت .. نحن منافسيين أزليين منذ اليوم الأول
    Yeah, well, you should be proud of him. That kid's been a squared-away sailor since day one. Open Subtitles فقد كان الطفل بحاراً منظماً منذ اليوم الأول
    I've been here since day one and I've left you alone. Open Subtitles لقد كنت هنا منذ أول يوم للجريمة ، وتركتكم في حالكم
    I haven't been there for him since day one. Hey, Angie. What's up? Open Subtitles أنا لم أكن موجودا من أجله منذ أول يوم "هاى "آنجي
    I have been pure since day one of this quest. Open Subtitles لقد كنت نقية منذ يوم واحد من هذا السعي.
    You've been with this boy since day one. Open Subtitles سواء كنتي انتي من سيقوم بها او لا كنتي مع هذا الطفل منذ اليوم الاول
    93% of all communication is nonverbal. You've been testifying since day one. Open Subtitles ‫93 بالمئة من اتصالاتنا غير شفوية أنت تدلي بالشهادة من اليوم الأول
    This guy has been sabotaging me since day one. Open Subtitles هذا الرجل يفسد الامر علي من اليوم الاول
    since day one you have been bucking Joan's authority like it is a source of pride, and now all of a sudden you salute and fall in lockstep. Open Subtitles منذ اول يوم تدعمين سلطتهاً كأنها مصدر فخر وفجأةً تحيينها وتتبعين خطوات التراجع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus