"since i was" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ أن كنت
        
    • منذ كنت
        
    • منذ ان كنت
        
    • منذ أن كان عمري
        
    • منذ كان عمري
        
    • منذ أن كنتُ
        
    • منذ أنا كُنْتُ
        
    • مذ كنت
        
    • منذ كنتُ
        
    • منذ ان كان عمري
        
    • منذ سن
        
    • منذُ أن كنتُ
        
    • بما أنني كنت
        
    • مُذ كنتُ
        
    • منذ أن تم
        
    I haven't seen one of those since I was a little girl. Open Subtitles أنا لم أر واحدة من تلك منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    How could I? We've been going every year since I was 7. Open Subtitles كيف أنسى ،نحن نذهب كل سنة منذ أن كنت في السابعة
    I've been developing something called Leveller since I was at school cos I want life to be fairer for everyone. Open Subtitles لقد تم تطوير ما يسمى مستوي منذ كنت في المدرسة كوس أريد أن تكون الحياة أكثر عدلا للجميع.
    Come on, I haven't slept with a woman over 30 since I was 14, and that's' cause I needed the grade. Open Subtitles ما بالك، لم أضاجع امرأة تتعدّى الثلاثين منذ كنت أبلغ الرابعة عشر، و كان ذلك لأنني احتجت نقطة إضافية.
    I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. Open Subtitles لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك
    There's never been time mother, since I was a child, i have been groomed to be ever the best. Open Subtitles لم نكن يوماً نملك الوقت يا أمى منذ أن كنت صغيراً، تعلمت أن أكون الافضل على الأطلاق
    You've been pulling that on me since I was this high. Open Subtitles لقد كنتِ تستخدمين هذا معي منذ أن كنت بهذا الطول
    I haven't had a gun to my head since I was seventeen. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    I haven't had a gun to my head since I was seventeen. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    I wanted to get my nose done since I was ten, but it wasn't as simple as thought. Open Subtitles أردت إجراء عملية تجميل لأنفي منذ أن كنت في العاشرة لكنه لم يكن بسيطاّ كما أعتقدت
    since I was the oldest kid in the house, whenever something went wrong with Drew and Tonya, Open Subtitles منذ أن كنت أقدم طفل في المنزل، و كلما حدث خطأ ما مع درو وتونيا،
    Yeah..they're my journals. Something I begin since I was seven. Open Subtitles نعم أنها يومياتي أواصل كتابتها منذ كنت في السابعة
    Please, Gibbs. I've been making fake IDs since I was 15. What kind of name do you want? Open Subtitles رجاءا غيبز، أنا أعمل الهويات المزيفة منذ كنت في الخامسة عشر، أي نوع من الاسماء تريد؟
    I've run round that swamp since I was a kid. Open Subtitles انا كنت اركض حول هذا المستنقع منذ كنت طفله
    I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. Open Subtitles وأود أن يعبد آفا فونتين منذ كنت 10 عاما.
    since I was a girl, all I heard from people was, Open Subtitles منذ ان كنت طفلة :وكل ما سمعته من الناس كان
    Now, I should probably explain that ever since I was a kid, Open Subtitles الان , يجب ان اشرح بوضوح ,انني منذ ان كنت صبيا
    I haven't been here since I was about six, when I and had to get all dressed up with Daddy. Open Subtitles لم آتي إلى هنا منذ أن كان عمري ستة أعوام عندما كان علي أن أتزين وأذهب مع والدي
    I've been flying this rig since I was 10 years old. Open Subtitles لقد كنت تحلق هذه الحفارة منذ كان عمري 10 سنوات.
    I haven't eaten those since I was in, like, the fourth grade. Open Subtitles ،أنا لم آكل هاته الأشياء منذ أن كنتُ في الصف الرابع
    I've been doing this job since I was 18 years old. Open Subtitles أنا أَعْملُ هذا الشغلِ منذ أنا كُنْتُ بعمر 18 سنةً.
    I've been dreaming of building it since I was a kid, and now it's all happening. Open Subtitles كنت أحلم ببنائه مذ كنت طفلًا، والآن سيحصل.
    He's been taking me to games since I was three. Open Subtitles كان يصطحبني للمباريات منذ كنتُ في الثالثة من عمري.
    I've lived in Bombay since I was 5... because of Dad's work. Open Subtitles عشت ببومباي منذ ان كان عمري 5 سنوات بسبب شغل أبي
    I've been doing all the basics perfectly since I was ten. Open Subtitles الخ أنـا أؤدي جميع الأساسيات بـ مثالية منذ سن العاشرة
    John, we've known each other since I was in law school. Open Subtitles جون، لقد عرفنا بعضنا منذُ أن كنتُ في مدرسة القانون
    since I was the only black kid at my school, Open Subtitles بما أنني كنت الفتى الأسود الوحيد في المدرسة بأكملها
    I haven't felt this excited in years, since I was a boy about to climb one of those trees in my dreams. Open Subtitles لمْ أشعر بمثل هذه الحماسة منذ سنوات مُذ كنتُ صغيراً أوشك على تسلّق إحدى تلك الأشجار في أحلامي
    I don't know anything about your fiance, Mr. Ryan, but there is something that's been weighing on me ever since I was sentenced. Open Subtitles لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان ولكن هُناك شئ يبدو أنه ثقيل علىّ منذ أن تم الحُكم علىّ بالسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus