She's bled since she was a child, when she's scared. | Open Subtitles | انها نزفت منذ كانت طفلة ، عندما كانت تخاف |
David's known her since she was two years old. | Open Subtitles | ديفيد يعرفها منذ كانت فى الثانية من عمرها |
I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. | Open Subtitles | لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ |
I've been scared of your mom since she was 5 years old. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أمك منذ أن كانت في سن الخامسة |
- I found out later her stepfather was blackmailing her, the same prick who had abused her since she was ten. | Open Subtitles | علمت لاحقا ان والدها بالتبنى كان يبتذلها المختل ألذى كان يعتدى عليها منذ ان كانت فى العاشره من العمر |
I never saw her again. Not since she was two. | Open Subtitles | لم أرها مجددا منذ كانت في الثانية من العمر |
A family friend since she was yet a child. | Open Subtitles | لقد كان صديق للعائلة منذ كانت طفلة صغيرة |
She's been on the street since she was 11 years old. | Open Subtitles | كانت في الشارع منذ كانت في الحادية عشر من عمرها |
I've loved her since she was nine and I was 12. | Open Subtitles | أحببتها منذ كانت في التاسعة و أنا في الثانية عشرة |
She's been alone since she was a child, and I'm gonna put an end to that. | Open Subtitles | كانت وحيدة منذ كانت طفلة، وسأضع نهاية لذلك. |
She told me they hadn't spoken since she was a kid. | Open Subtitles | أخبرتني أنهما لم يتكلما مع بعضهما منذ كانت طفلة. |
She just loved animals, ever since she was a little kid. | Open Subtitles | هى فقط أحبت الحيوانات، دائما منذ أن كانت طفله صغيره. |
"Besides, that bitch has been making up stories since she was four. | Open Subtitles | بالإضافة هذه اللعينة كانت تختلق القصص منذ أن كانت في الرابعة |
I know I've been taking orders from her since she was five years old. | Open Subtitles | أعلم بأنني كنتُ أتلقى الأوامر منها منذ أن كانت بعمر الخامسة. |
I used to do this to her every night of her life since she was a tiny girl. | Open Subtitles | لقد اعتدت تمشيط شعرها كل ليلة من حياتها منذ أن كانت فتاة صغيرة |
She's been capable of that since she was five. | Open Subtitles | كانت قادرة علي ذلك منذ أن كانت بالخامسة |
since she was, like, a little kid, where she would look at somebody so hard that you would think that they were gonna burst into flames. | Open Subtitles | ..منذ أن كانت طِفلة عندما تنظر إلى شخصٍ ما بشِدة ..وتقوم بالظن بأنها سوف تقوم بإشعال ذلك الشخص بالنيران |
Been like that since she was 3. Wasn't cute then, either. | Open Subtitles | كانت هكذا منذ ان كانت بالثالثه ولم تكن لطيفه ايضا |
In addition, she has lived in the Netherlands since she was 13 years old which is the most important period of her life. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي تعيش في هولندا منذ سن الثالثة عشرة وهي أهم فترة من حياتها. |
I offered to adopt her, but since she was of legal age, they just let us leave together. | Open Subtitles | عرضت أن اتبناها لكن لأنها كانت فوق السن القانوني سمحو لنا بأن نذهب معاً |
since she was still ill, it took her some time to get everything in order for the departure. | UN | وبما أنها كانت لا تزال مريضة فقد تطلب الاستعداد للمغادرة بعض الوقت. |
I tried to take the bullet, but they insisted it be her since she was in charge. | Open Subtitles | حاولتُ أن القي اللوم على نفسي لكنهم اصروا عليها بما أنها كانت الشخص المسؤول عن المكتب |
You say you haven't seen her since she was arrested. | Open Subtitles | قل إنك لم ترها منذ أن تم اعتقالها |
I've never seen her look like that before, and I've known her since she was a child. | Open Subtitles | لم أرها تنظر هكذا قبلًا وإنّي أعرفها منذ طفولتها. |
She said she's had it since she was five. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها هي منذ هي كَانتْ خمسة. |
Jalina was sworn to our home since she was a child. | Open Subtitles | جالينا أقسمت على خدمة منزلنا منذو كانت طفله |