"since when are you" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ متى وأنت
        
    • منذ متى أنت
        
    • منذ متى وانت
        
    • منذ متى وأنتِ
        
    • منذ متى و أنتِ
        
    • منذ متى و أنت
        
    • منذ متى أصبحت
        
    • منذ متى أنتِ
        
    • منذ متى انت
        
    • منذ متى اصبحت
        
    • منذ متى تهتمين
        
    • منذ متى كنت
        
    • منذ متى وأنتما
        
    • منذُ متى وأنتِ
        
    • ومنذ متى وأنت
        
    Since when are you chasing the gossip pages? Open Subtitles منذ متى وأنت تلاحق وتتابع صفحات أخبار المشاهير
    If you say you're gonna do something, do it. Next time, call me. Since when are you friends with Cody Brennen? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Whoa, Since when are you a porn star with killer grammar? Open Subtitles قف، منذ متى أنت نجم الاباحية مع القاتل قواعد اللغة
    So, now, Since when are you so interested in daycare? Open Subtitles اذاً, منذ متى وانت مهتم في رعايه الاطفال ؟
    Since when are you interested in studying American Forestry? Open Subtitles منذ متى وأنتِ مهتمة بدراسة الغابات الأمريكية؟
    Since when are you even up in the morning? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تستيقظين في الصباح حتى؟
    Since when are you into the granola chicks anyway? Open Subtitles منذ متى وأنت تميل للفتيات المحبة للطبيعة علـى أية حال؟
    Forgive my prying, Senator, but Since when are you concerned about veterans' affairs? Open Subtitles اغفر لي وقاحتي يا سيناتور، ولكن منذ متى وأنت تهتم بشئون المحاربين القدامى؟
    Well, Since when are you in such a hurry to catch souls for me? Open Subtitles حسناً، منذ متى وأنت فى عجاله لأن تقبض على الأرواح من أجلى؟
    Since when are you authorized to make policy decisions? I'm sorry, Louis. Open Subtitles منذ متى وأنت مخوّل لإتّخاذ القرارات السياسة؟
    Since when are you interested in girls, anyway? Open Subtitles منذ متى وأنت مهتم بالفتيات على أية حال؟
    Since when are you an OB? Open Subtitles منذ متى وأنت مُتخصص في التوليد ؟
    Since when are you the dictator of this family, Mom? Open Subtitles منذ متى أنت الديكتاتور من هذه العائلة، أمي؟
    Since when are you so crazy about babies? Open Subtitles ‫ماذا يحدث معك؟ ‫منذ متى أنت مهووس بالأطفال؟
    Since when are you friends with Philip Parker? Open Subtitles منذ متى أنت أصدقاء مع فيليب باركر؟
    Since when are you not up for a little adventure? Open Subtitles منذ متى وانت لم تدخلى فى مغامره صغيره ؟
    Since when are you not excited about a committee? Open Subtitles منذ متى وأنتِ غير متشوقة إلى اللجنة .. ؟
    And Since when are you so adventurous with names? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تغامرين بأسماء كتلك؟
    Since when are you an expert on my dad's catalogue of facial expressions, huh? Open Subtitles منذ متى و أنت خبير بقائمة تعابير وجْهِهِ ؟
    Since when are you her new best friend? Open Subtitles منذ متى أصبحت صديقها المقرب الجديد؟
    Since when are you and I "We"? Open Subtitles منذ متى أنتِ وأنا اصبحنا شخصاً واحداً؟
    Since when are you working today? Open Subtitles منذ متى انت بدوامك اليوم؟
    Since when are you a politician, Colonel. Open Subtitles منذ متى اصبحت سياسي ايها العقيد؟
    Since when are you interested in a match, Chava? Open Subtitles منذ متى تهتمين بالزواج يا "هافا"؟
    WELL, Since when are you THE BIG EXPERT ON AFFAIRS? Open Subtitles حسنٌ, منذ متى كنت خبيرة بشؤون العلاقات الغرامية؟
    But you need to get yourself a backup nominee. Since when are you two on opposite sides? Open Subtitles ولكنكم تحتاجون إلى مرشح احتياطي منذ متى وأنتما تعملان في فريقين متضادين؟
    Jake says? Since when are you in a "Jake says" place? Open Subtitles منذُ متى وأنتِ في محلِ "جايك يقول"؟
    Since when are you a rock fan? Open Subtitles ومنذ متى وأنت متابعة لعروض الروك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus