"since when do we" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ متى ونحن
        
    • منذ متى و نحن
        
    • منذ متى نحن
        
    • منذ متى لدينا
        
    • منذ متى نهتم
        
    • منذ متى ولدينا
        
    • ومنذ متى ونحن
        
    Since when do we get anything right the first time? Open Subtitles منذ متى ونحن ناخذ كل شيء من المرة الأولى.
    Since when do we take meetings without each other? Open Subtitles منذ متى ونحن نقوم بإجتماعات من دون بعضنا البعض؟
    Since when do we track down UA Marines? Open Subtitles منذ متى ونحن نهتم، مشاة البحرية يتغيبون بدون تصريح إجازة
    Anyway, this is Waj's brain. Since when do we listen to Waj's brain? Open Subtitles على اي حال , كان ذلك عقل واج منذ متى و نحن نصغي لعقل واج ؟
    Since when do we eat in a patient room? Open Subtitles منذ متى و نحن نأكل في غرفة مريض؟
    Since when do we need all perspectives of a crime? Open Subtitles منذ متى نحن بحاجة لجميع وجهات النظر في جريمة؟
    Since when do we turn away outlaws? Open Subtitles منذ متى ونحن نُسلم الخارجين عن القانون؟
    Since when do we depend on police reports? Open Subtitles منذ متى ونحن نعتمد على تقارير الشرطة؟
    Since when do we investigate crank calls? Open Subtitles منذ متى ونحن نحقق في هذه المكالمات
    Since when do we have a system like that? Open Subtitles منذ متى ونحن نسير على هذا النظام؟
    Since when do we lock the dead bolt? Open Subtitles منذ متى ونحن نقفل الباب بالمزلاج ؟
    Threatened? Since when do we roll for death threats? Open Subtitles منذ متى ونحن نتولى التهديدات بالقتل؟
    Since when do we serve sect members? Open Subtitles منذ متى ونحن نخدم أعضاء الطائفة؟
    - You heard what she said. - Oh, Since when do we listen to her? Open Subtitles منذ متى ونحن نستمع إليها ؟
    Since when do we negotiate with apostates? Open Subtitles منذ متى و نحن نتفاوض مع المرتدين؟
    Since when do we wait for backup? Open Subtitles منذ متى و نحن ننتظر الدعم ؟
    Since when do we have issues? Open Subtitles منذ متى و نحن لدينا مشاكل؟
    Since when do we ever lock this door? Open Subtitles منذ متى نحن من أي وقت مضى قفل هذا الباب؟
    Since when do we have Hankmed meetings so early in the morning? Open Subtitles منذ متى لدينا اجتماعات هانك ميد في الصباح الباكر ؟
    Since when do we act on what the jury might say? Open Subtitles منذ متى نهتم بما ستقوله هيئة المحلفين؟
    Since when do we have an interactive channel? Open Subtitles منذ متى ولدينا قناة تفاعلية؟ لا، ليست كذلك
    And Since when do we do wedding cakes? Open Subtitles ومنذ متى ونحن نعمل على كعكات حفلات الزّفاف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus