And so, to recap, the situation here tonight is grim. | Open Subtitles | وهكذا بإختصار كان الوضع هنا في هذه الليلة قاتماً |
Unfortunately, the situation here is kill or be killed. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الوضع هنا بات قاتلاً أو مقتولاً. |
We have a situation here in the blind ward. Apparently you missed that, because we don't have enough food. | Open Subtitles | لدينا حالة هنا في عنبر العميان ويبدو أنكم لا تعلمون بها، لا يوجد لدينا طعام كافي |
First, no real progress has taken place since the high-level meeting, and the situation here in Geneva remains deadlocked. | UN | أولاً، لم يحرز أي تقدم حقيقي منذ انعقاد الاجتماع رفيع المستوى، وما زالت الحالة هنا في جنيف في طريق مسدود. |
Well, we've got a situation here. Some young men came in this morning with vague complaints... | Open Subtitles | في الواقع لدينا وضع هنا بعض الشباب اتو هذا الصباح |
Look, whether you like it or not, you are in the middle of a situation here you cannot just wish your way out of. | Open Subtitles | أنظر، إن كان يعجبك أو غير ذلك أنت في منتص موقف هنا لايمكنك بكل بساطة أن تتمنى خروجك بسهولة |
But with the situation here, and everything... most of which you know about, and, really, everything that goes along with it... um, it's not much better either... | Open Subtitles | ولكن مع الوضع هنا, وكل شيء ومعظم ذلك, تعلم عنه وحقاً كل شيء يجري معه |
Oh, for God's sake, I'm just trying to lighten up the situation here. | Open Subtitles | هيا بحق الله، انا احاول ان اُحسن الوضع هنا |
Yeah, the situation here is resolved. How is everything going at your end? | Open Subtitles | .أجل، الوضع هنا تم حله كيف تسير الامور معك؟ |
I might be misreading this situation here, but are you afraid to be seen in public with me? | Open Subtitles | ربما أخطات قراءة هذا الوضع هنا ، لكن هل تخافيم ان يراك الناس معي ؟ |
I believe I have handled the situation here as well as anyone could. | Open Subtitles | اعتقد انني تعاملت مع الوضع هنا كـ أي شخص اخر |
We have a situation here which could result in massive loss of life in the next 10 minutes. | Open Subtitles | لدينا الوضع هنا التي يمكن يؤدي إلى خسائر فادحة في الأرواح في القادمة 10 دقيقة. |
Well, as I can see, you've already gathered we're in a bit of a situation here that... quite frankly, it's a little outside my area of expertise. | Open Subtitles | حسنا، أرى أنك قد فهمت أننا أمام حالة هنا بصراحة، خارج مجال خبرتي |
We have a situation here in the store, and for your own safety, | Open Subtitles | لدينا حالة هنا في المتجر و من أجل سلامتكم |
You know what, everything's cool, we just have a little situation here. | Open Subtitles | هل تعلمون،كلّ شيء جيد نحن لدينا حالة هنا فقط |
Same kind of situation here. Of course, it turned out to be the furnace. | Open Subtitles | انها نفس الحالة هنا بالطبع تبين ان هناك فرنا هناك |
I've got a delicate crème brulée situation here. | Open Subtitles | أنا لدي وضع حسّاس بهذهـ الحالة هنا. |
Okay. Listen up, folks. We have a situation here. | Open Subtitles | حسنا، استمعوا جميعكم لدينا وضع هنا |
Nobody likes this, okay? But there was a situation here. There was an accident, kind of, but we can help. | Open Subtitles | لكن هناك موقف هنا , ويمكننا المساعدة |
The situation here varies enormously from region to region and municipality to municipality. | UN | ويختلف الموقف هنا بصورة هائلة من منطقة إلى أخرى ومن بلدية إلى أخرى. |
I only mean to say that it is in both our interests to avoid anything resembling a Ferguson, Missouri, situation here in L.A. | Open Subtitles | أعنى فقط أن أقول أنه من صالح كلانا أن نتجنب أى شئ يُشبه فيرجسون ميسورى ، الموقف هُنا فى لوس أنجلوس |
Well, Arthur, you've been put in an awkward situation here. | Open Subtitles | حسناً " آرثر " لقد وضعتنا في مأزق هنا |
Emma, you need to, like, accept your situation here. | Open Subtitles | إيما), تحتاجين إلى) تقبلي بوضعك هنا |
All right. [clears throat] So the situation here, we don't know if it's armed robbery, some gang banger, | Open Subtitles | .حسنًا ،وبالتالي فإن الوضع هُنا ،نحن لا نعرف ما إذا كان سطو مُسلّح ،أم بعض العصابات |
Can't you see we've got a situation here? | Open Subtitles | الا ترى ان لدينا حالة حرجة هنا |
Judge, i hate to break up "golf digest," But i have an exigent situation here. | Open Subtitles | سعادة القاضي، أكره تفريق حديث الغولف، ولكن لديّ حالة طارئة هنا |
We've got a situation here. They're rioting right outside. | Open Subtitles | لدينا مشكله هنا الناس يتشاجرون بالخارج |
We got a serious situation here. My men have the area secure. | Open Subtitles | لدينا موقف خطير هنا ورجالى يؤمنون المنطقه |
So how does calling you help my situation here and now? | Open Subtitles | كيف يمكن لاتصالي بك أن يساعد في موقفي هنا والآن؟ |