"six children" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستة أطفال
        
    • الأطفال الستة
        
    • وستة أطفال
        
    • ستة أولاد
        
    • ستة من الأطفال
        
    • أطفاله الستة
        
    • لستة أولاد
        
    • لستة أطفال
        
    Moreover, Israel continued its military attacks on Sunday and today killing another 17 Palestinians, including another six children and one woman. UN علاوة على ذلك، واصلت إسرائيل هجماتها العسكرية يوم الأحد واليوم فقتلت 17 فلسطينيا آخرين، بينهم ستة أطفال آخرين وامرأة.
    The average woman in most African countries bears more than six children. UN وتلد المرأة العادية في معظم البلدان اﻷفريقية أكثر من ستة أطفال.
    six children were killed in Djakovica, while another 4 are in hospital. UN وقُتل ستة أطفال في جاكوفيتشا، بينما أُخذ أربعة آخرون إلى المستشفى.
    In Peru 30 years ago, the overall fertility rate was six children per women, whereas five years ago it was 3.4. UN فقبل ٣٠ سنة كان المعدل العام للخصوبة في بيرو ستة أطفال للمرأة، بينما وصل قبل خمس سنوات إلى ٣,٤.
    One out of six children dies before the age of five, and 3.6 million children are born underweight. UN ويموت واحد من كل ستة أطفال قبل بلوغ سن الخامسة، ويولد 3.6 مليون طفل ناقص الوزن.
    She married my brother Sigfrid and had six children. Open Subtitles تزوجت أخي سيغفريد و أصبح لديها ستة أطفال
    Today alone, six children have been killed, bringing the total number of casualties thus far to 428 persons killed, and over 2,200 persons injured. UN واليوم فقط، قُتل ستة أطفال مما يرفع العدد الإجمالي للضحايا حتى الآن إلى 428 قتيلا وأكثر من 200 2 جريح.
    A professional family headed by a married couple may be entrusted up to six children. UN ويمكن أن يعهد لأي أسرة تعمل في مجال الرعاية يرأسها زوجان بعدد يصل إلى ستة أطفال.
    In Africa, practically one out of every six children died before their fifth birthday, as was the case 10 years ago. UN وفي أفريقيا، يموت بالفعل واحد من كل ستة أطفال قبل بلوغ الخامسة من العمر، وهذه هي النسبة التي كانت قائمة قبل 10 أعوام.
    Yesterday, six children were kidnapped and one of them is still being held. UN وفي الأمس، اختطف ستة أطفال ما زال أحدهم محتجزا.
    The wounded included six children aged under 12 who were not involved in the fighting. UN وكان من بين الجرحى ستة أطفال دون الثانية عشرة من عمرهم، لم يكونوا منخرطين في المعركة.
    The said incident, perpetrated by a member of the Central Security Forces, caused the maiming of six children. UN وتتعلق هذه الحالة بحادث ارتكبه أحد أعضاء قوات الأمن المركزي، وأدى إلى تشويه ستة أطفال.
    We are two adults and six children sleeping in the house where I live. UN نحن إثنان من الكبار مع ستة أطفال ننام في المنزل الذي أعيش فيه.
    Mr. Amara Essy is married and has six children. UN والسيد أمارا إيسي متزوج ولديه ستة أطفال.
    In the 1950s the fertility rate had been six children per woman on average, but now it was only 3.5 in the 1990s. UN وفي حين كان معدل الخصوبة في الخمسينات قرابة ستة أطفال لكل إمرأة في المتوسط، فقد أصبح في التسعينات ٣,٥.
    Advocacy with the judges of the juvenile courts led to the release of six children. UN وأدت جهود الدعوة لدى قضاة محاكم الأحداث إلى الإفراج عن ستة أطفال.
    six children or more is considered a day care... Open Subtitles ستة أطفال أو أكثر .. تعتبر وقتها حضانة
    Until the State Department can determine legal status of the refugees, the 1 8 men, 1 2 women, and six children will be housed in various state buildings, including the Oswald Correctional Facility. Open Subtitles حتى تقوم وزارة الخارجية بتحديد الوضع القانوني لللاجئين الرجال 18، و النساء 12 و ستة أطفال
    These six children are awaiting trial and are likely to be sentenced and imprisoned. UN وهؤلاء الأطفال الستة في انتظار المحاكمة، ومن المحتمل إصدار أحكام بحقهم وحبسهم.
    Mr. David left a wife and six children. UN ويخلف السيد دافيد وراءه زوجة وستة أطفال.
    Well, we must look for a wealthy old widower with six children. Open Subtitles حسناً ,علينا البحث عن رجل أرمل غني و لديه ستة أولاد
    Up to six children and young people under 19 can enter free of charge with an accompanying adult who is a member. UN ويجوز لعدد يصل إلى ستة من الأطفال والشباب الذين تقل أعمارهم عن 19 سنة أن يدخلوا دون مقابل إذا كانوا في صحبة أحد الأعضاء البالغين.
    You could have my widower. All six children. Open Subtitles تستطيعي الحصول على الأرمل الخاص بي و أطفاله الستة
    He enjoys watching sports and he now plays golf. He is married with six children. UN وهو يحب مشاهدة العروض الرياضية ويمارس حاليا رياضة الغولف وهو متزوج وأب لستة أولاد.
    Whether I am single, divorcee or the mother of six children it shouldn't make any difference to you. Open Subtitles ..لو أننى عزباء.. مطلقة.. أم لستة أطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus